ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 11 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 3 : Sutta. Tī. Pā.
     [144]   Yaṃpi   bhikkhave   tathāgato  purimaṃ  jātiṃ  purimaṃ  bhavaṃ  purimaṃ
niketaṃ   pubbe   manussabhūto   samāno  sakkaccaṃ  vācetā  ahosi  sippaṃ
vā   vijjaṃ  vā  caraṇaṃ  vā  kammaṃ  vā  kintīme  khippaṃ  8-  vijāneyyuṃ
khippaṃ   sampaṭipajjeyyuṃ   na   ciraṃ   kiliseyyunti  .  so  tassa  kammassa
katattā   upacitattā   .pe.   so   tato   cuto   itthattaṃ   āgato
@Footnote: 1 Ma. uttamappamukhatāya. 2 Yu. uttamasukhāni saṃvindati. 3 Yu. tacotatā.
@4 Ma. uparicaraṇasobhanā. Yu. upari ca pana sobhanā. 5 Ma. Yu. uttaritaro.
@6 Yu. irīyati. 7 Ma. Yu. pabbajjampi ca. 8 Yu. ajāneyyuṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page171.

Samāno idaṃ mahāpurisalakkhaṇaṃ paṭilabhati eṇijaṅgho hoti. {144.1} So tena lakkhaṇena samannāgato sace agāraṃ ajjhāvasati rājā hoti cakkavatti .pe. rājā samāno kiṃ labhati yāni tāni rājārahāni rājaṅgāni rājūpabhogāni rājānucchavikāni tāni khippaṃ paṭilabhati rājā samāno idaṃ labhati .pe. buddho samāno kiṃ labhati yāni tāni samaṇārahāni samaṇaṅgāni samaṇūpabhogāni samaṇānucchavikāni tāni khippaṃ paṭilabhati buddho samāno idaṃ labhati . etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ vuccati [145] Sippesu vijjācaraṇesu kammesu 1- kathaṃ vijāneyyu 2- lahunti 3- icchati yatūpaghātāya na hoti kassaci vāceti khippaṃ na ciraṃ kilissati. Taṃ kammaṃ katvā kusalaṃ sukhudrayaṃ jaṅghā manuññā labhate susaṇṭhitā vattā sujātā anupubbamuggatā uddhaggalomā sukhumattacotthaṭā 4-. Eṇeyyajaṅghoti tamāhu puggalaṃ sampattiyā khippamidhāhu lakkhaṇaṃ ekekalomāni 5- yadābhikaṅkhati apabbajaṃ khippamidhādhigacchati. @Footnote: 1 Yu. kammasu. 2 Ma. vijāneyyuṃ. 3 Yu. vijāney ya lahūti. 4 Yu. ... cotatā. @5 Ma. gehānulomāni.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page172.

Sace va 1- pabbajjamupeti tādiso nekkhammachandābhirato vicakkhaṇo anucchavikassa yadānulomiyaṃ 2- taṃ vindati khippamanomanikkamoti 3-.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 11 page 170-172. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=11&item=144&items=2&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=11&item=144&items=2&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=11&item=144&items=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=11&item=144&items=2&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=11&i=144              Contents of The Tipitaka Volume 11 https://84000.org/tipitaka/read/?index_11 https://84000.org/tipitaka/english/?index_11

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]