ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 12 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 4 : Sutta. Ma. Mū.
     [104]   Idha  kho  pana  vo  cunda  sallekho  karaniyo  .  pare
vihimsaka    bhavissanti    mayamettha    avihimsaka   bhavissamati   sallekho
karaniyo   .   pare   panatipati   bhavissanti   mayamettha  panatipata
pativirata   bhavissamati   sallekho   karaniyo   .   pare   adinnadayi
bhavissanti   mayamettha   adinnadana   pativirata   bhavissamati  sallekho
karaniyo    .   pare   abrahmacari   bhavissanti   mayamettha   brahmacari
bhavissamati sallekho karaniyo.
     {104.1}  Pare  musavadi  bhavissanti mayamettha musavada pativirata
bhavissamati  sallekho  karaniyo . Pare pisunavaca 1- bhavissanti mayamettha
pisunaya   vacaya   pativirata  bhavissamati  sallekho  karaniyo  .  pare
pharusavaca   2-   bhavissanti   mayamettha   pharusaya   vacaya   pativirata
bhavissamati   sallekho   karaniyo   .   pare   samphappalapi   bhavissanti
mayamettha samphappalapa pativirata bhavissamati sallekho karaniyo.
     {104.2}   Pare   abhijjhalu   bhavissanti   mayamettha   anabhijjhalu
bhavissamati   sallekho   karaniyo   .   pare  byapannacitta  bhavissanti
mayamettha   abyapannacitta   bhavissamati   sallekho  karaniyo  .  pare
micchaditthika     3-    bhavissanti    mayamettha    sammaditthika    4-
bhavissamati        sallekho        karaniyo        .        pare
@Footnote: 1 Si. Yu. pisuna vaca. 2 pharusa vaca. 3 Si. Yu. micchaditthi.
@4 Si. Yu. sammaditthi.
Micchasankappa    bhavissanti    mayamettha    sammasankappa   bhavissamati
sallekho    karaniyo    .   pare   micchavaca   bhavissanti   mayamettha
sammavaca   bhavissamati   sallekho  karaniyo  .  pare  micchakammanta
bhavissanti     mayamettha     sammakammanta     bhavissamati    sallekho
karaniyo   .   pare   micchaajiva   bhavissanti  mayamettha  sammaajiva
bhavissamati   sallekho   karaniyo   .   pare  micchavayama  bhavissanti
mayamettha sammavayama bhavissamati sallekho karaniyo.
     {104.3}    Pare   micchasati   bhavissanti   mayamettha   sammasati
bhavissamati   sallekho   karaniyo   .   pare   micchasamadhi   bhavissanti
mayamettha   sammasamadhi   bhavissamati   sallekho   karaniyo   .   pare
micchanani      bhavissanti     mayamettha     sammanani     bhavissamati
sallekho    karaniyo    .   pare   micchavimutti   bhavissanti   mayamettha
sammavimutti bhavissamati sallekho karaniyo.
     {104.4}    Pare    thinamiddhapariyutthita    bhavissanti    mayamettha
vigatathinamiddha   bhavissamati   sallekho   karaniyo   .   pare   uddhata
bhavissanti   mayamettha   anuddhata   bhavissamati   sallekho   karaniyo .
Pare    vecikicchi    bhavissanti   mayamettha   tinnavicikiccha   bhavissamati
sallekho   karaniyo   .  pare  kodhana  bhavissanti  mayamettha  akkodhana
bhavissamati    sallekho    karaniyo    .   pare   upanahi   bhavissanti
mayamettha    anupanahi    bhavissamati   sallekho   karaniyo   .   pare
makkhi   bhavissanti   mayamettha  amakkhi  bhavissamati  sallekho  karaniyo .
Pare   palasi   bhavissanti   mayamettha   apalasi   bhavissamati  sallekho
karaniyo   .   pare   issuki  bhavissanti  mayamettha  anissuki  bhavissamati
sallekho   karaniyo   .   pare   macchari   bhavissanti  mayamettha  amacchari
bhavissamati   sallekho   karaniyo   .  pare  satha  bhavissanti  mayamettha
asatha   bhavissamati   sallekho   karaniyo  .  pare  mayavi  bhavissanti
mayamettha   amayavi   bhavissamati  sallekho  karaniyo  .  pare  thaddha
bhavissanti   mayamettha   athaddha   bhavissamati   sallekho   karaniyo  .
Pare   atimani   bhavissanti   mayamettha  anatimani  bhavissamati  sallekho
karaniyo.
     {104.5}  Pare  dubbaca  bhavissanti  mayamettha  suvaca bhavissamati
sallekho    karaniyo    .    pare   papamitta   bhavissanti   mayamettha
kalyanamitta   bhavissamati   sallekho   karaniyo   .   pare   pamatta
bhavissanti   mayamettha   appamatta   bhavissamati   sallekho  karaniyo .
Pare   asaddha   bhavissanti   mayamettha   saddha   bhavissamati  sallekho
karaniyo   .   pare  ahirika  bhavissanti  mayamettha  hirimana  bhavissamati
sallekho  karaniyo  .  pare  anottappi 1- bhavissanti mayamettha  ottappi
bhavissamati    sallekho    karaniyo   .   pare   appasuta   bhavissanti
mayamettha    bahussuta    bhavissamati   sallekho   karaniyo   .   pare
kusita    bhavissanti   mayamettha   araddhaviriya   bhavissamati   sallekho
karaniyo    .    pare    mutthassati   bhavissanti   mayamettha   upatthitasati
@Footnote: 1 Si. anuttapi. Ma. Yu. anottapi.
Bhavissamati    sallekho    karaniyo   .   pare   duppanna   bhavissanti
mayamettha    pannasampanna    bhavissamati    sallekho    karaniyo  .
Pare    sanditthiparamasiadhanagahiduppatinissaggi    bhavissanti    mayamettha
asanditthiparamasianadhanagahisupatinissaggi      bhavissamati      sallekho
karaniyo.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 12 page 75-78. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=12&item=104&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=12&item=104&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=12&item=104&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=12&item=104&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=12&i=104              Contents of The Tipitaka Volume 12 https://84000.org/tipitaka/read/?index_12 https://84000.org/tipitaka/english/?index_12

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]