บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[169] Dvemā bhikkhave diṭṭhiyo bhavadiṭṭhi ca vibhavadiṭṭhi ca . Tatra [1]- bhikkhave sutavā ariyasāvako iti paṭisañcikkhati atthi nu kho taṃ kiñci lokasmiṃ yamahaṃ upādiyamāno na vajjavā assanti . So evaṃ pajānāti natthi nu kho taṃ kiñci lokasmiṃ yamahaṃ upādiyamāno na vajjavā assanti 2- . so evaṃ pajānāti ahañca 3- rūpaññeva upādiyamāno upādiyeyyaṃ vedanaññeva upādiyamāno upādiyeyyaṃ saññaññeva upādiyamāno upādiyeyyaṃ saṅkhāre yeva upādiyamāno upādiyeyyaṃ viññāṇaññeva upādiyamāno upādayeyyaṃ tassa me assa upādānapaccayā bhavo bhavapaccayā jāti jātipaccayā jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhaveyyuṃ evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo assa 4-. {169.1} Taṃ kiṃ maññatha bhikkhave rūpaṃ niccaṃ vā aniccaṃ vāti. Aniccaṃ bhante . yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vā taṃ sukhaṃ vāti . Dukkhaṃ bhante. Yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ kallaṃ nu taṃ samanupassituṃ etaṃ mama esohamasmi eso me attāti . no hetaṃ bhante . vedanā. Saññā . saṅkhārā . viññāṇaṃ niccaṃ .pe. tasmā tiha bhikkhave. Evaṃ passaṃ .pe. Nāparaṃ itthattāyāti pajānātīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 114. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=169&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=169&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=17&item=169&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=169&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=169 Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]