บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[86] Sāvatthiyaṃ . tatra kho . dhammānudhammapaṭipannassa bhikkhave bhikkhuno ayamanudhammo hoti yaṃ rūpe anattānupassī vihareyya . Vedanāya . saññāya . saṅkhāresu . viññāṇe anattānupassī vihareyya . so 1- rūpe anattānupassī viharanto . vedanāya . Saññāya . saṅkhāresu . viññāṇe anattānupassī viharanto rūpaṃ parijānāti . vedanaṃ . saññaṃ . saṅkhāre . viññāṇaṃ parijānāti . so rūpaṃ parijānaṃ . vedanaṃ . saññaṃ . saṅkhāre. Viññāṇaṃ parijānaṃ parimuccati rūpamhā parimuccati vedanāya parimuccati saññāya parimuccati saṅkhārehi parimuccati viññāṇamhā parimuccati jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi parimuccati dukkhasmāti vadāmīti. Natumhākavaggo catuttho. Tassuddānaṃ natumhākena dve vuttā bhikkhūhi apare duve ānandena ca dve vuttā anudhammehi dve dukāti. ------------ @Footnote: 1 Ma. yo. Khandhasaṃyuttassa mūlapaṇṇāsake attadīpavaggo pañcamo [87] Sāvatthiyaṃ . tatra kho . attadīpā bhikkhave viharatha attasaraṇā anaññasaraṇā dhammadīpā dhammasaraṇā anaññasaraṇā . Attadīpānaṃ bhikkhave viharataṃ attasaraṇānaṃ anaññasaraṇānaṃ dhammadīpānaṃ dhammasaraṇānaṃ anaññasaraṇānaṃ yonisova 1- upaparikkhitabbo kiṃjātikā sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā kiṃpahotikāti. {87.1} Kiṃjātikā ca bhikkhave sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā kiṃpahotikā . idha bhikkhave assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto rūpaṃ attato samanupassati rūpavantaṃ vā attānaṃ attani vā rūpaṃ rūpasmiṃ vā attānaṃ tassa taṃ rūpaṃ vipariṇamati aññathā hoti tassa rūpavipariṇāmaññathābhāvā uppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā . vedanaṃ attato samanupassati vedanāvantaṃ vā attānaṃ attani vā vedanaṃ vedanāya vā attānaṃ tassa sā vedanā vipariṇamati aññathā hoti tassa vedanāvipariṇāmaññathābhāvā uppajjanti sokaparidevadukkha- domanassupāyāsā . saññaṃ . saṅkhāre attato samanupassati .pe. Viññāṇaṃ attato samanupassati viññāṇavantaṃ vā attānaṃ attani vā viññāṇaṃ viññāṇasmiṃ vā attānaṃ tassa taṃ viññāṇaṃ vipariṇamati aññathā @Footnote: 1 Yu. yoniyeva. Ma. yoni upaparikkhitabbā. Hoti tassa viññāṇavipariṇāmaññathābhāvā uppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 52-54. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=86&items=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=86&items=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=17&item=86&items=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=86&items=2 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=86 Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]