บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[1756] Seyyathapi bhikkhave himava pabbataraja parikkhayam pariyadanam gaccheyya thapetva satta sasapamattiyo pasanasakkhara . Tam kim mannatha bhikkhave katamam nu kho bahutaram . yam va himavato @Footnote: 1 Ma. Yu. yadidam. 2 Ma. yani. Pabbatarajassa parikkhinam pariyadinnam ya va satta sasapamattiyo pasanasakkhara avasitthati . etadeva bhante bahutaram himavato pabbatarajassa yadidam parikkhinam pariyadinnam appamattika satta sasapamattiyo pasanasakkhara avasittha sankhampi na upenti upanidhampi na upenti kalabhagampi na upenti himavato pabbatarajassa parikkhinam pariyadinnam upanidhaya satta sasapamattiyo pasanasakkhara avasitthati. {1756.1} Evameva kho bhikkhave ariyasavakassa ditthisampannassa puggalassa abhisametavino etadeva bahutaram dukkham yadidam parikkhinam pariyadinnam appamattakam avasittham sankhampi na upeti upanidhampi na upeti kalabhagampi na upeti purimam dukkhakkhandham parikkhinam pariyadinnam upanidhaya yadidam sattakkhattumparamata . yo idam dukkhanti yathabhutam pajanati .pe. ayam dukkhanirodhagamini patipadati yathabhutam pajanati . tasma tiha bhikkhave idam dukkhanti yogo karaniyo .pe. ayam dukkhanirodhagamini patipadati yogo karaniyoti. Abhisamayavaggo chattho. Tassuddanam nakhasikhapokkharaniyo sambhejja apare duve pathavi dvesamuddehi dvema ca pabbatupamati. -------------- Amakadhannapeyyale pathamavaggo sattamo [1757] Atha kho bhagava parittam nakhasikhayam pamsum aropetva bhikkhu amantesi tam kim mannatha bhikkhave katamam nu kho bahutaram . Yo vayam maya paritto nakhasikhayam pamsu aropito ayam va mahapathaviti. Etadeva bhante bahutaram yadidam mahapathavi appamattakayam bhagavata paritto nakhasikhayam pamsu aropito sankhampi na upeti upanidhampi na upeti kalabhagampi na upeti mahapathavim upanidhaya bhagavata paritto nakhasikhayam pamsu aropitoti . evameva kho bhikkhave appamattaka 1- te satta ye manussesu paccajayanti atha kho eteva bahutara satta ye annatra manussehi paccajayanti . Tam kissa hetu . aditthatta bhikkhave catunnam ariyasaccanam . Katamesam catunnam . dukkhassa ariyasaccassa .pe. dukkhanirodha- gaminipatipadaya ariyasaccassa . tasma tiha bhikkhave idam dukkhanti yogo karaniyo .pe. ayam dukkhanirodhagamini patipadati yogo karaniyoti. [1758] Atha kho bhagava parittam nakhasikhayam pamsum aropetva bhikkhu amantesi tam kim mannatha bhikkhave katamam nu kho bahutaram . Yo vayam maya paritto nakhasikhayam pamsu aropito ayam va mahapathaviti. Etadeva bhante bahutaram yadidam mahapathavi appamattakayam @Footnote: 1 Yu. appaka. evamuparipi. Bhagavata paritto nakhasikhayam pamsu aropito sankhampi na upeti upanidhampi na upeti kalabhagampi na upeti mahapathavim upanidhaya bhagavata paritto nakhasikhayam pamsu aropitoti . evameva kho bhikkhave appamattaka te satta ye majjhimesu janapadesu paccajayanti atha kho eteva bahutara satta ye paccantimesu janapadesu paccajayanti. Avinnataresu milakkhusu 1- .pe. [1759] Evameva kho bhikkhave appamattaka te satta ye ariyena pana pannacakkhuna samannagata atha kho eteva bahutara satta ye avijjagata sammulha .pe. [1760] Evameva kho bhikkhave appaka te satta ye suramerayamajjapamadatthana pativirata atha kho eteva bahutara satta ye suramerayamajjapamadatthana appativirata .pe. [1761] Evameva kho bhikkhave appaka te satta ye thalaja atha kho eteva bahutara satta ye udakaja .pe. evameva kho bhikkhave appaka te satta ye matteyya atha kho eteva bahutara satta ye amatteyya .pe. [1762] Evameva kho bhikkhave appaka te satta ye petteyya atha kho eteva bahutara satta ye apetteyya .pe. [1763] Evameva kho bhikkhave appaka te satta ye samanna .pe. Atha kho eteva bahutara satta ye asamanna .pe. @Footnote: 1 Ma. Yu. milakkhesu. [1764] Evameva kho bhikkhave appaka te satta ye brahmanna atha kho eteva bahutara satta ye abrahmanna .pe.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 576-580. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1756&items=9 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1756&items=9&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=1756&items=9 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1756&items=9 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1756 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]