ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā
     [104]  Sammattam  bhikkhave  agamma  aradhana  hoti no viradhana
kathanca   bhikkhave   sammattam   agamma   aradhana  hoti  no  viradhana
sammaditthikassa    bhikkhave    sammasankappo    pahoti   sammasankappassa
sammavaca  pahoti  sammavacassa  sammakammanto  pahoti sammakammantassa
sammaajivo     pahoti     sammaajivassa    sammavayamo    pahoti
sammavayamassa   sammasati   pahoti   sammasatissa   sammasamadhi  pahoti
@Footnote: 1 Po. Yu. micchananassa. sabbattha idisameva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page227.

Sammasamadhissa sammananam pahoti sammananissa 1- sammavimutti pahoti evam kho bhikkhave sammattam agamma aradhana hoti no viradhanati. {104.1} Micchaditthikassa bhikkhave purisapuggalassa micchasankappassa micchavacassa micchakammantassa micchaajivassa micchavayamassa micchasatissa micchasamadhissa micchananissa micchavimuttissa yanceva kayakammam yathaditthisamattam samadinnam yanca vacikammam ... yanca manokammam yathaditthisamattam samadinnam ya ca cetana ya ca patthana yo ca panidhi ye ca sankhara sabbe te dhamma anitthaya akantaya amanapaya ahitaya dukkhaya samvattanti tam kissa hetu ditthi hi 2- bhikkhave papika seyyathapi bhikkhave nimbabijam va kosatakibijam va tittakalabubijam va allaya pathaviya nikkhittam yanceva pathavirasam upadiyati yanca aporasam upadiyati sabbantam tittakattaya katukattaya asatattaya samvattati tam kissa hetu bijamhi bhikkhave papakam evameva kho bhikkhave micchaditthikassa purisapuggalassa micchasankappassa micchavacassa micchakammantassa micchavayamassa micchasatissa micchasamadhissa micchananissa micchavimuttissa yanceva kayakammam yathaditthisamattam samadinnam yanca vacikammam ... yanca manokammam yathaditthisamattam samadinnam ya ca cetana ya ca patthana yo ca panidhi ye ca sankhara sabbe te dhamma anitthaya akantaya amanapaya ahitaya dukkhaya samvattanti tam kissa hetu ditthi hi @Footnote: 1 Po. Yu. sammananassa. sabbattha idisameva. 2 Ma. sabbavaresuhissa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page228.

Bhikkhave papika. {104.2} Sammaditthikassa bhikkhave purisapuggalassa sammasankappassa sammavacassa sammakammantassa sammaajivassa sammavayamassa sammasatissa sammasamadhissa sammananissa sammavimuttissa yanceva kayakammam yathaditthisamattam samadinnam yanca vacikammam yathaditthisamattam samadinnam ... yanca manokammam yathaditthisamattam samadinnam ya ca cetana ya ca patthana yo ca panidhi ye ca sankhara sabbe te dhamma itthaya kantaya manapaya hitaya sukhaya samvattanti tam kissa hetu ditthi hi bhikkhave bhaddika seyyathapi bhikkhave ucchubijam va salibijam va muddikabijam va 1- allaya pathaviya nikkhittam yanca 2- pathavirasam upadiyati yanca aporasam upadiyati sabbantam satattaya madhurattaya asecanakattaya samvattati tam kissa hetu bijamhi bhikkhave bhaddikam 3- {104.3} evameva kho bhikkhave sammaditthikassa purisapuggalassa sammasankappassa sammavacassa sammakammantassa sammaajivassa sammavayamassa sammasatissa sammasamadhissa sammananissa sammavimuttissa yanceva kayakammam yathaditthisamattam samadinnam yanca vacikammam ... yanca manokammam yathaditthisamattam samadinnam ya ca cetana ya ca patthana yo ca panidhi ye ca sankhara sabbe te dhamma itthaya kantaya manapaya hitaya sukhaya samvattanti tam kissa hetu ditthi hi bhikkhave bhaddikati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 226-228. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=24&item=104&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=24&item=104&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=24&item=104&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=104&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=104              Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]