ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
     [483] Cirassaṃ vata passāmi            musāvādī samāgate
                vantādaṃ kuṇapādañca        aññamaññaṃ pasaṃsaketi.
                     Jambūkhādakajātakaṃ catutthaṃ.
                              ---------
                         5 Antajātakaṃ
     [484] Usabhasseva te khandho       sīhasseva vijambhitaṃ
                migarāja namo tayatthu       api kiñci labhāmase.
     [485] Kulaputto pajānāti        kulaputtaṃ 2- pasaṃsituṃ
                mayūragīvasaṅkāsa              ito pariyāhi vāyasa.
@Footnote: 1-2 Sī. Yu. kulaputte.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 123. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=27&item=483&items=3&mode=bracket              Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=27&item=483&items=3              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=27&item=483&items=3&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=483&items=3&mode=bracket              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=483              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]