ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                  Atītānāgatapaccuppannakathā
     [1368]   Atītena   samannāgatoti   .  āmantā  .  nanu  atītaṃ
niruddhaṃ   vigataṃ   vipariṇataṃ   atthaṅgataṃ   abbhatthaṅgatanti   .  āmantā .
Hañci   atītaṃ   niruddhaṃ   vigataṃ   vipariṇataṃ   atthaṅgataṃ   abbhatthaṅgataṃ   no
vata re vattabbe atītena samannāgatoti.
     [1369]  Anāgatena  samannāgatoti  .  āmantā  .  nanu anāgataṃ
ajātaṃ    abhūtaṃ   asañjātaṃ   anibbattaṃ   anabhinibbattaṃ   apātubhūtanti  .
Āmantā   .   hañci   anāgataṃ   ajātaṃ   abhūtaṃ   asañjātaṃ   anibbattaṃ
anabhinibbattaṃ apātubhūtaṃ no vata re vattabbe anāgatena samannāgatoti.
     [1370]  Atītena  rūpakkhandhena  samannāgato anāgatena rūpakkhandhena
samannāgato     paccuppannena     rūpakkhandhena     samannāgatoti    .
Āmantā   .   tīhi  rūpakkhandhehi  samannāgatoti  .  na  hevaṃ  vattabbe
.pe.   atītehi   pañcahi   khandhehi   samannāgato   anāgatehi   pañcahi
khandhehi      samannāgato      paccuppannehi      pañcahi      khandhehi
samannāgatoti   .   āmantā   .  pannarasahi  khandhehi  samannāgatoti .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1371]  Atītena cakkhāyatanena samannāgato anāgatena cakkhāyatanena
samannāgato     paccuppannena     cakkhāyatanena     samannāgatoti   .
Āmantā   .  tīhi  cakkhāyatanehi  samannāgatoti  .  na  hevaṃ  vattabbe
.pe.    Atītehi    dvādasahi    āyatanehi   samannāgato   anāgatehi
dvādasahi     āyatanehi     samannāgato     paccuppannehi    dvādasahi
āyatanehi     samannāgatoti    .    āmantā    .    chattiṃsāyatanehi
samannāgatoti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1372]  Atītāya  cakkhudhātuyā  samannāgato anāgatāya cakkhudhātuyā
samannāgato     paccuppannāya     cakkhudhātuyā     samannāgatoti    .
Āmantā   .   tīhi   cakkhudhātūhi  samannāgatoti  .  na  hevaṃ  vattabbe
.pe.    atītāhi    aṭṭhārasahi    dhātūhi    samannāgato    anāgatāhi
aṭṭhārasahi    dhātūhi   samannāgato   paccuppannāhi   aṭṭhārasahi   dhātūhi
samannāgatoti   .   āmantā   .   catupaññāsadhātūhi   samannāgatoti .
Na hevaṃ vattabbe .pe.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 448-449. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1368&items=5              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1368&items=5&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=1368&items=5              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1368&items=5              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1368              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]