ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                        Āsavakathā
     [1619]   Cattāro  āsavā  anāsavāti  .  āmantā  .  maggo
phalaṃ   nibbānaṃ   sotāpattimaggo   sotāpattiphalaṃ  .pe.  bojjhaṅgoti .
Na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  na  vattabbaṃ  cattāro  āsavā anāsavāti.
Āmantā  .  atthaññeva  anāsavā  yehi  āsavehi  te āsavā sāsavā
hontīti. Na hevaṃ vattabbe. Tena hi cattāro āsavā anāsavāti.
                       Āsavakathā.
                         ----------
                       Jarāmaraṇakathā
     [1620]    Lokuttarānaṃ    dhammānaṃ   jarāmaraṇaṃ   lokuttaranti  .
Āmantā   .   maggo   phalaṃ   nibbānaṃ   sotāpattimaggo  sotāpattiphalaṃ
.pe.   Bojjhaṅgoti   .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sotāpattimaggassa
jarāmaraṇaṃ  sotāpattimaggoti  .  na hevaṃ vattabbe .pe. Sotāpattimaggassa
jarāmaraṇaṃ  sotāpattimaggoti  .  āmantā  .  sotāpattiphalassa  jarāmaraṇaṃ
sotāpattiphalanti   .   na   hevaṃ   vattabbe   .pe.  sakadāgāmimaggassa
.pe.      sakadāgāmiphalassa     .pe.     anāgāmimaggassa     .pe.
Anāgāmiphalassa   .pe.   arahattamaggassa   jarāmaraṇaṃ   arahattamaggoti .
Na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  arahattamaggassa  jarāmaraṇaṃ  arahattamaggoti .
Āmantā  .  arahattaphalassa  jarāmaraṇaṃ  arahattaphalanti . Na hevaṃ vattabbe
.pe.   satipaṭṭhānānaṃ   sammappadhānānaṃ   iddhipādānaṃ  indriyānaṃ  balānaṃ
.pe. Bojjhaṅgānaṃ jarāmaraṇaṃ bojjhaṅgoti. Na hevaṃ vattabbe .pe.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 546-547. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1619&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1619&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=1619&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1619&items=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1619              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]