ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
     [1800]   Vuttaṃ   bhagavatā   idha   bhikkhave   ekacco  puggalo
samannāgato   hoti   ekantakāḷakehi   akusalehi   dhammehi   so   sakiṃ
nimuggo  nimuggova  hotīti  katvā  tena  ca  kāraṇena  atthi  puthujjanassa
accantaniyāmatāti  .  āmantā  .  vuttaṃ  bhagavatā  idha bhikkhave ekacco
puggalo   ummujjitvā   ṭhito   hoti   ummujjitvā   vipassati  viloketi
ummujjitvā   patarati   ummujjitvā  patigādhappatto  hotīti  1-  attheva
suttantoti   .   āmantā   .   sabbakālaṃ  ummujjitvā  patigādhappatto
hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
                     Accantaniyāmakathā.
                        -------
@Footnote: 1 aṃ. sattaka. 10-11.
                       Indriyakathā
     [1801]  Natthi  lokiyaṃ  saddhindriyanti. Āmantā. Natthi lokiyā
saddhāti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  natthi  lokiyaṃ  viriyindriyaṃ .pe.
Satindriyaṃ   .pe.   samādhindriyaṃ  .pe.  paññindriyanti  .  āmantā .
Natthi lokiyā paññāti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1802]  Atthi  lokiyā  saddhāti  .  āmantā  .  atthi lokiyaṃ
saddhindriyanti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  atthi  lokiyaṃ  viriyaṃ .pe.
Sati   .pe.   samādhi   .pe.  paññāti  .  āmantā  .  atthi  lokiyaṃ
paññindriyanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1803]   Atthi   lokiyo  mano  atthi  lokiyaṃ  manindriyanti .
Āmantā   .   atthi   lokiyā  saddhā  atthi  lokiyaṃ  saddhindriyanti .
Na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  atthi lokiyo mano atthi lokiyaṃ manindriyanti.
Āmantā   .   atthi   lokiyā  paññā  atthi  lokiyaṃ  paññindriyanti .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1804]   Atthi  lokiyaṃ  somanassaṃ  atthi  lokiyaṃ  somanassindriyaṃ
.pe.    atthi    lokiyaṃ    jīvitaṃ   atthi   lokiyaṃ   jīvitindriyanti  .
Āmantā   .   atthi   lokiyā  saddhā  atthi  lokiyaṃ  saddhindriyanti .
Na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   atthi   lokiyaṃ   jīvitaṃ   atthi   lokiyaṃ
jīvitindriyanti    .    āmantā   .   atthi   lokiyā   paññā   atthi
Lokiyaṃ paññindriyanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1805]  Atthi  lokiyā  saddhā  natthi  lokiyaṃ  saddhindriyanti .
Āmantā   .   atthi   lokiyo   mano   natthi  lokiyaṃ  manindriyanti .
Na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   atthi   lokiyā   paññā  natthi  lokiyaṃ
paññindriyanti    .    āmantā    .   atthi   lokiyo   mano   natthi
lokiyaṃ   manindriyanti   .   na   hevaṃ  vattabbe  .pe.  atthi  lokiyā
saddhā   natthi   lokiyaṃ   saddhindriyanti   .  āmantā  .  atthi  lokiyaṃ
somanassaṃ    natthi   lokiyaṃ   somanassindriyanti   .pe.   atthi   lokiyaṃ
jīvitaṃ  natthi  lokiyaṃ  jīvitindriyanti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  atthi
lokiyā   paññā   natthi   lokiyaṃ  paññindriyanti  .  āmantā  .  atthi
lokiyaṃ jīvitaṃ natthi lokiyaṃ jīvitindriyanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1806]  Atthi  lokuttarā  saddhā atthi lokuttaraṃ saddhindriyanti.
Āmantā   .   atthi   lokiyā  saddhā  atthi  lokiyaṃ  saddhindriyanti .
Na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  atthi  lokuttaraṃ  viriyaṃ .pe. Atthi lokuttarā
paññā   atthi  lokuttaraṃ  paññindriyanti  .  āmantā  .  atthi  lokiyā
paññā atthi lokiyaṃ paññindriyanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1807]  Atthi  lokiyā  saddhā  natthi  lokiyaṃ  saddhindriyanti .
Āmantā  .  atthi  lokuttarā  saddhā  natthi  lokuttaraṃ  saddhindriyanti.
Na    hevaṃ    vattabbe    .pe.    atthi    lokiyaṃ    viriyaṃ   .pe.
Atthi   lokiyā   paññā   natthi  lokiyaṃ  paññindriyanti  .  āmantā .
Atthi   lokuttarā   paññā   natthi   lokuttaraṃ   paññindriyanti   .   na
hevaṃ vattabbe .pe.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 621-624. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1800&items=8              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1800&items=8&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=1800&items=8              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1800&items=8              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1800              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]