บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[639] Sabbe sankhara anodhimkatva kukkulati . amanta. Nanu atthi sukha vedana kayikam sukham cetasikam sukham dibbam sukham manusakam sukham labhasukham sakkarasukham yanasukham sayanasukham issariyasukham adhipaccasukham gihisukham samannasukham sasavam sukham anasavam sukham upadhisukham nirupadhisukham samisam sukham niramisam sukham sappitikam sukham nippitikam sukham jhanasukham vimuttisukham kamasukham nekkhammasukham pavivekasukham upasamasukham sambodhasukhanti . Amanta . hanci atthi sukha vedana .pe. sambodhasukham no vata re vattabbe sabbe sankhara anodhimkatva kukkulati.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 230. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=639&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=639&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=639&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=639&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=639 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]