ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

page127.

Suttantapitake anguttaranikayassa tikanipato ----- namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa. Pathamapannasako balavaggo pathamo [440] 1 Evamme sutam . ekam samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tatra kho bhagava bhikkhu amantesi bhikkhavoti . bhadanteti te bhikkhu bhagavato paccassosum. Bhagava etadavoca yanikanici bhikkhave bhayani uppajjanti sabbani tani balato uppajjanti no panditato yekeci upaddava uppajjanti sabbe te balato uppajjanti no panditato yekeci upasagga uppajjanti sabbe te balato uppajjanti no panditato . seyyathapi bhikkhave nalagara va tinagara va aggi mukko 1- kutagaranipi dahati ullittavalittani nivatani phusitaggalani pihitavatapanani evameva kho bhikkhave yanikanici bhayani uppajjanti sabbani tani balato uppajjanti no panditato yekeci upaddava uppajjanti sabbe te balato uppajjanti no panditato yekeci upasagga uppajjanti sabbe te balato uppajjanti no panditato iti kho bhikkhave @Footnote: 1 Po. Ma. mutto.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page128.

Sappatibhayo balo appatibhayo pandito saupaddavo balo anupaddavo pandito saupasaggo balo anupasaggo pandito natthi bhikkhave panditato bhayam natthi panditato upaddavo natthi panditato upasaggo . tasma tiha bhikkhave evam sikkhitabbam yehi tihi dhammehi samannagato balo veditabbo te tayo dhamme abhinivajjetva yehi tihi dhammehi samannagato pandito veditabbo te tayo dhamme samadaya vattissamati evanhi vo bhikkhave sikkhitabbanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 127-128. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=440&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=440&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=440&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=440&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=440              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=1696              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=1696              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :