ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [32]  Ekam samayam bhagava rajagahe viharati veluvane kalandakanivape.
Athakho   cundi   rajakumari   pancahi   rathasatehi  pancahi  ca  kumarisatehi
parivuta     yena    bhagava    tenupasankami    upasankamitva    bhagavantam
abhivadetva    ekamantam    nisidi    ekamantam   nisinna   kho   cundi
rajakumari    bhagavantam   etadavoca   amhakam   bhante   bhata   cundo
@Footnote: 1 Ma. taragane.
Nama   rajakumaro   so   evamaha   yadeva   so   hoti  itthi  va
puriso   va   buddham  saranam  gato  dhammam  saranam  gato  sangham  saranam  gato
panatipata   pativirato   adinnadana  pativirato  kamesu  micchacara
pativirato   musavada   pativirato   suramerayamajjapamadatthana  pativirato
so kayassa bheda parammarana sugatinneva upapajjati no duggatinti.
     {32.1}  Saham  bhante  bhagavantam  pucchami kathamrupe nu 1- kho bhante
satthari   pasanno   kayassa   bheda   parammarana   sugatinneva  upapajjati
no  duggatim  kathamrupe  dhamme  pasanno kayassa bheda parammarana sugatinneva
upapajjati  no  duggatim  kathamrupe  sanghe  pasanno kayassa bheda parammarana
sugatinneva    upapajjati   no   duggatim   kathamrupesu   silesu   paripurakari
kayassa bheda parammarana sugatinneva upapajjati no duggatinti.
     {32.2}  Yavata  cundi  satta  apada  va dvipada va catuppada
va   bahuppada  va  rupino  va  arupino  va  sannino  va  asannino
va   nevasanninasannino   va   tathagato   tesam   aggamakkhayati  araham
sammasambuddho  .  ye  kho  cundi  buddhe  pasanna  agge  te pasanna
agge kho pana pasannanam aggo vipako hoti.
     {32.3} Yavata cundi dhamma sankhata va asankhata va virago tesam
aggamakkhayati    yadidam    madanimmadano    pipasavinayo    alayasamugghato
vattupacchedo  tanhakkhayo  2-  virago  nirodho  nibbanam. Ye kho cundi
@Footnote: 1 Ma. nusaddo natthi .  2 Ma. tanhakkhayo.
Virage  dhamme  pasanna  agge  te  pasanna  agge  kho pana pasannanam
aggo vipako hoti.
     {32.4}  Yavata  cundi  sangha  va  gana va tathagatasavakasangho
tesam  aggamakkhayati  yadidam  cattari  purisayugani  attha  purisapuggala  esa
bhagavato  savakasangho  ahuneyyo  pahuneyyo  dakkhineyyo anjalikaraniyo
anuttaram  punnakkhettam  lokassa  .  ye kho cundi sanghe pasanna agge te
pasanna agge kho pana pasannanam aggo vipako hoti.
     {32.5} Yavata cundi silani ariyakantani [1]- tesam aggamakkhayanti
yadidam    akhandani    acchiddani    asabalani    akammasani   bhujissani
vinnupasatthani  aparamatthani  samadhisamvattanikani  ye  kho cundi ariyakantesu
silesu  paripurakarino  agge  te paripurakarino agge kho pana paripurakarinam
aggo vipako hotiti.
         Aggato ve pasannanam          aggam dhammam vijanatam
         agge buddhe pasannanam        dakkhineyye anuttare
         agge dhamme pasannanam         viragupasame sukhe
         agge sanghe pasannanam         punnakkhette anuttare
         aggasmim danam dadatam             aggam punnam pavaddhati
         aggam ayu ca vanno ca          yaso kitti sukham balam
         aggassa data medhavi          aggadhammasamahito
         devabhuto manusso va           aggappatto pamodatiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 36-38. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=32&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=32&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=32&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=32&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=32              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=424              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=424              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :