ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [437]  Yo  vaccakutim  gacchati  tena  1-  bahitthitena  ukkasitabbam
anto   nisinnenapi   ukkasitabbam   civaravamse   va   civararajjuya   va
civaram   nikkhipitva   sadhukam  ataramanena  vaccakuti  pavisitabba  natisahasa
pavisitabba    na    ubbhujitva    pavisitabba    vaccapadukaya    thitena
ubbhujitabbam    na    nitthunantena    vacco    katabbo   na   dantakattham
khadantena    vacco   katabbo   na   bahiddha   vaccadonikaya   vacco
katabbo    na    bahiddha    passavadonikaya    passavo    katabbo
na    passavadonikaya    khelo    katabbo    na   pharusena   katthena
avalekhitabbam      na      avalekhanakattham      vaccakupamhi     patetabbam
vaccapadukaya     thitena     paticchadetabbam    natisahasa    nikkhamitabbam
na    ubbhujitva    nikkhamitabbam    acamanapadukaya   thitena   ubbhujitabbam
na    capucapukarakena   2-   acametabbam   na   acamanasaravake   udakam
sesetabbam acamanapadukaya thitena paticchadetabbam
     {437.1}  sace vaccakuti uhata hoti dhovitabba sace avalekhanapitharo
puro   hoti   avalekhanakattham  chaddetabbam  sace  vaccakuti  uklapa  hoti
vaccakuti    sammajjitabba    sace   paribhandam   uklapam   hoti   paribhandam
sammajjitabbam   sace   parivenam   uklapam   hoti   parivenam   sammajjitabbam
sace     kotthako     uklapo    hoti    kotthako    sammajjitabbo
sace    acamanakumbhiya    udakam    na    hoti   acamanakumbhiya   udakam
@Footnote: 1 Yu. tenatisaddo natthi. 2 Ma. Yu. capucapukarakam.
Asincitabbam
     {437.2}   idam  kho  bhikkhave  bhikkhunam  vaccakutivattam  yatha  bhikkhuhi
vaccakutiya samma vattitabbanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 244-245. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=437&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=437&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=437&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=437&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=437              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :