บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[422] Tena kho pana samayena annatara vanjha itthi kulupakam bhikkhum etadavoca kathaham bhante vijayeyyanti . tenahi bhagini aggadanam dehiti . kim bhante aggadananti . methunadhammanti . tassa kukkuccam ahosi .pe. bhagavato etamattham arocesi . apattim tvam bhikkhu apanno sanghadisesanti. {422.1} Tena kho pana samayena annatara vijayini itthi kulupakam bhikkhum etadavoca kathaham bhante puttam na 1- labheyyanti . tenahi bhagini aggadanam dehiti . kim bhante aggadananti . methunadhammanti. Tassa kukkuccam ahosi .pe. Apattim tvam bhikkhu apanno sanghadisesanti. {422.2} Tena kho pana samayena annatara itthi kulupakam bhikkhum etadavoca kathaham bhante samikassa piya assanti . tenahi bhagini aggadanam dehiti . kim bhante aggadananti . methunadhammanti . Tassa kukkuccam ahosi .pe. Apattim tvam bhikkhu apanno sanghadisesanti. {422.3} Tena kho pana samayena annatara itthi kulupakam bhikkhum etadavoca kathaham bhante subhaga assanti . @Footnote: 1 Yu. Ma. potthakesu ayam patho na hoti. Tenahi bhagini aggadanam dehiti. Kim bhante aggadananti. Methunadhammanti. Tassa kukkuccam ahosi .pe. Apattim tvam bhikkhu apanno sanghadisesanti. {422.4} Tena kho pana samayena annatara itthi kulupakam bhikkhum etadavoca kyaham bhante ayyassa dajjamiti. Aggadanam bhaginiti. Kim bhante aggadananti. Methunadhammanti . tassa kukkuccam ahosi .pe. Apattim tvam bhikkhu apanno sanghadisesanti. {422.5} Tena kho pana samayena annatara itthi kulupakam bhikkhum etadavoca kenaham bhante ayyam upatthamiti 1- . Aggadanena bhaginiti. Kim bhante aggadananti . methunadhammanti . tassa kukkuccam ahosi .pe. Apattim tvam bhikkhu apanno sanghadisesanti. {422.6} Tena kho pana samayena annatara itthi kulupakam bhikkhum etadavoca kathaham bhante sugatim gaccheyyanti . tenahi bhagini aggadanam dehiti. Kim bhante aggadananti . methunadhammanti . tassa kukkuccam ahosi kacci nu kho aham sanghadisesam apattim apannoti . bhagavato etamattham arocesi. Apattim tvam bhikkhu apanno sanghadisesanti. Catutthasanghadisesam nitthitam. ----------- @Footnote: 1 Yu. Ma. upatthemiti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 293-294. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=5801&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=5801&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=1&item=422&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=1&siri=41 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=414 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=910 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=910 Contents of The Tipitaka Volume 1 https://84000.org/tipitaka/read/?index_1 https://84000.org/tipitaka/english/?index_1
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]