ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [483]   Sāvatthī   .   yo   bhikkhave   cakkhuviññāṇassa  uppādo
ṭhiti   .pe.   jarāmaraṇassa   pātubhāvo   .pe.   yo   manoviññāṇassa
uppādo ṭhiti .pe. Jarāmaraṇassa pātubhāvo.
     [484]   Yo   ca   kho  bhikkhave  cakkhuviññāṇassa  nirodho  .pe.
Jarāmaraṇassa    atthaṅgamo    yo    manoviññāṇassa    nirodho   .pe.
Jarāmaraṇassa atthaṅgamoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 284. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=5728              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=5728&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=483&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=248              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=483              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com