ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

                    Anuttariyavaggo tatiyo
     [292]   21-  Ekam  samayam  bhagava  sakkesu  viharati  samagamake
pokkharaniyayam   .   atha   kho  annatara  devata  abhikkantaya  rattiya
abhikkantavanna   kevalakappam   pokkharaniyam   obhasetva   yena   bhagava
tenupasankami   upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva  ekamantam  atthasi
ekamantam  thita  kho  sa  devata  bhagavantam  etadavoca  tayo me bhante
dhamma   bhikkhuno   parihanaya   samvattanti   katame   tayo  kammaramata
@Footnote: 1 Ma. nissaraniyam .  2 Ma. soppamaccha ca .  3 Ma. dve honti maranassatiti.
@Yu. cati.
Bhassaramata   niddaramata   ime  kho  bhante  tayo  dhamma  bhikkhuno
parihanaya  samvattantiti  .  idamavoca  sa  devata  .  samanunno  sattha
ahosi   .   athakho   sa   devata   samanunno  me  satthati  bhagavantam
abhivadetva padakkhinam katva tatthevantaradhayi.
     Atha   kho   bhagava   tassa  rattiya  accayena  bhikkhu  amantesi
imam  bhikkhave  rattim  annatara  devata abhikkantaya rattiya abhikkantavanna
kevalakappam     pokkharaniyam     obhasetva     yenaham    tenupasankami
upasankamitva  mam  abhivadetva  ekamantam  atthasi  ekamantam  thita  kho
bhikkhave  sa  devata  mam  etadavoca  tayo  me  bhante  dhamma bhikkhuno
parihanaya    samvattanti    katame   tayo   kammaramata   bhassaramata
niddaramata   ime   kho   bhante   tayo  dhamma  bhikkhuno  parihanaya
samvattantiti   .   idamavoca   bhikkhave   sa   devata   idam  vatva  mam
abhivadetva   padakkhinam  katva  tatthevantaradhayi  .  tesam  vo  bhikkhave
alabha  tesam  dulladdham  ye  vo  devatapi  jananti 1- kusalehi dhammehi
parihayamane.
     {292.1}  Aparepi  bhikkhave  tayo  parihaniye  dhamme desessami
tam   sunatha   sadhukam   manasikarotha   bhasissamiti  .  evam  bhanteti  kho
te   bhikkhu   bhagavato   paccassosum   .   bhagava  etadavoca  katame  ca
bhikkhave    tayo    parihaniya   dhamma   sanganikaramata   dovacassata
papamittata   ime   kho   bhikkhave   tayo  parihaniya  dhamma  ye  hi
keci   bhikkhave   atitamaddhanam   parihayimsu  kusalehi  dhammehi  sabbe  te
@Footnote: 1 Po. khamanti.
Imeheva  chahi  dhammehi  parihayimsu kusalehi dhammehi ye 1- hi keci bhikkhave
anagatamaddhanam   parihayissanti   kusalehi  dhammehi  sabbe  te  imeheva
chahi  dhammehi  parihayissanti  kusalehi  dhammehi  ye  1-  hi keci bhikkhave
etarahi   parihayanti   kusalehi   dhammehi   sabbe   te  imeheva  chahi
dhammehi parihayanti kusalehi dhammehiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 344-346. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=7254&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=7254&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=292&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=272              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=292              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2430              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2430              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]