บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[33] Sattahi bhikkhave aṅgehi samannāgato mitto sevitabbo. Katamehi sattahi duddadaṃ dadāti dukkaraṃ karoti dukkhamaṃ khamati guyhamassa 3- āvikaroti guyhamassa parigūhati āpadāsu na jahati khīṇena nātimaññati. Imehi kho bhikkhave sattahaṅgehi samannāgato mitto @Footnote: 1-2 Ma. kālenāti . 3 Ma. guyhassa. Sevitabboti. Duddadaṃ dadati cittaṃ dukkarañcāpi kubbati athopissa duruttāni khamati dukkhamānipi 1- guyhamassa ca 2- akkhāti guyhassa parigūhati āpadāsu na jahāti khīṇena nātimaññati yasmiṃ etāni ṭhānāni saṃvijjantīdha puggale so mitto mittakāmena bhajitabbo tathāvidhoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 32-33. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=685 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=685 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=33&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=33 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=33 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3985 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3985 Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]