ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

                        Dhammapadagathaya tatiyo cittavaggo
     [13] |13.33| 3 Phandanam capalam cittam        durakkham dunnivarayam
                         ujum karoti medhavi              usukarova tejanam
           |13.34| varijova thale khitto          okamokataubbhato
                         pariphandatidam cittam             maradheyyam pahatave.
           |13.35| Dunniggahassa lahuno         yattha kamanipatino
                         cittassa damatho sadhu         cittam dantam sukhavaham.
           |13.36| Sududdasam sunipunam             yattha kamanipatinam
                         cittam rakkhetha medhavi         cittam guttam sukhavaham.
           |13.37| Durangamam ekacaram                asariram guhasayam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page20.

Ye cittam sannamessanti mokkhanti marabandhana. |13.38| Anavatthitacittassa saddhammam avijanato pariplavapasadassa panna na paripurati |13.39| anavassutacittassa ananvahatacetaso punnapapapahinassa natthi jagarato bhayam. |13.40| Kumbhupamam kayamidam viditva nagarupamam cittamidam thaketva yodhetha 1- maram pannavudhena jitanca rakkhe anivesino 2- siya. |13.41| Aciram vatayam kayo pathavim adhisessati chuddo 3- apetavinnano niratthamva kalingaram. |13.42| Diso disam yantam kayira veri va pana verinam micchapanihitam cittam papiyo nam tato kare. |13.43| Na tam mata pita kayira anne vapi ca nataka sammapanihitam cittam seyyaso nam tato kare. Cittavaggo tatiyo. --------- @Footnote: 1 Si. yojetha . 2 sabbapotthakesu anivesanoti dissati . 3 Ma. Yu. chuddho.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 19-20. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=357&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=357&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=13&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=12              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=13              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=19&A=2399              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=19&A=2399              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]