ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [41] |41.490| 3 Alaṅkatā kanakakañcanācitaṃ 1-
                 suvaṇṇajālacittaṃ mahantaṃ
                 abhiruyha gajavaraṃ sukappitaṃ
                 idhāgamā vehāsayaṃ antalikkhe
      |41.491| nāgassa dantesu duvesu nimmitā
                 acchodakā paduminiyo suphullā
                 padumesu 2- turiyagaṇā pavajjare 3-
                 imā ca naccanti manoharāyo
      |41.492| deviddhipattāsi mahānubhāve
                 manussabhūtā kimakāsi puññaṃ
                 kenāsi evañjalitānubhāvā
                 vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatīti.
@Footnote: 1 Ma. maṇikañcanācitaṃ. Po. Yu. maṇikanakañcanācitaṃ .  2 Yu. casaddo dissati.
@3 Ma. pabhijjare.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page72.

|41.493| Bārāṇasiyaṃ upasaṅkamitvā buddhassāhaṃ vatthayugaṃ adāsiṃ pādāni vanditvā chamā nisīdiṃ cittāva 1- taṃ añjalikaṃ akāsiṃ |41.494| buddho ca me kañcanasannibhattaco adesayi samudayadukkhaniccataṃ asaṅkhataṃ 2- dukkhanirodhasaccaṃ maggaṃ adesayi yato vijānissaṃ |41.495| appāyukī kālakatā tato cutā upapannā tidasānaṃ 3- yasassinī sakkassāhaṃ aññatarā pajāpati yasuttarā nāma disāsu vissutāti. Nāgavimānaṃ tatiyaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 71-72. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=1431&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=1431&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=41&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=41              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=41              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=4314              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=4314              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]