บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
3 Hirijatakam [763] Hirintarantam vijigucchamanam tavahamasmi iti bhasamanam seyyani kammani anadiyantam neso mamanti iti nam vijanna. [764] Yanhi kayira tanhi vade yam na kayira na tam vade @Footnote: 1 Ma. napi. Yu. nopi. 2 Si. Ma. samparayasukhaya ca. Akarontam bhasamanam parijananti pandita. [765] Na so mitto yo sada appamatto bhedasanki randhamevanupassi yasminca seti urasiva putto save mitto yo abhejjo parebhi. [766] Pamojjakaranam thanam pasamsavahanam sukham phalanisamso bhaveti vahanto porisam dhuram. [767] Pavivekarasam pitva rasam upasamassa ca niddaro hoti nippapo dhammapitirasam pivanti. Hirijatakam tatiyam. -------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 175-176. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3546&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3546&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=763&items=5 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=363 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=763 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=9850 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=9850 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]