ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                         6 Susimajatakam
     [1079] Kalani kesani pure ahesum
                       jatani sisamhi yathapadese
                       tanijja 3- setani susima disva
                       dhammam cara brahmacariyassa kalo.
     [1080] Mameva deva palitam na tuyham
                       mameva sisam mama uttamangam
@Footnote: 1 Ma. osincam .  2 Ma. abbahi .  3 Ma. tanajja.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page230.

Attham karissanti musa abhanim ekaparadham khamatha 1- rajasettha. [1081] Daharo tvam dassaniyosi raja pathamuggato hosi yatha kaliro rajjanca karehi mamanca passa ma kalikam anudhavi janinda. [1082] Passami voham daharim kumarim samatthapassam sutanum sumajjham kalappallavava 2- pavellamana palobhayantiva 3- naresu gacchati. [1083] Tamena passami parena narim asitikam navutikanca jacca dandam gahetvana pavedhamanam gopanasibhaggasamam carantam 4-. [1084] Soham tamevanuvicintayanto eko sayami sayanassa majjhe ahampi evam iti pekkhamano gehe na rame 5- brahmacariyassa kalo. [1085] Rajju valambani cesa ya gehe vasato rati @Footnote: 1 Ma. khama . 2 Si. kalapavalava. Ma. kalappavalava . 3 Yu. sa lobhayantiva. @4 Ma. gopanasibhoggasamam carantim . 5 Ma. na gahe rame.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page231.

Etampi chetvana vajanti dhira anapekkhino kamasukham pahayati. Susimajatakam chattham. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 229-231. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=4670&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=4670&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1079&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=411              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1079              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=4361              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=4361              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]