ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                              Dasamam padumapupphiyattherapadanam (90)
     [92] |92.51| Pokkharavanam pavittho       bhanjanto padumanaham
                     addasam 1- phussasambuddham    dvattimsavaralakkhanam.
      |92.52| Padumapuppham gahetvana         akase ukkhipim aham
                     papakammam saritvana          pabbajim anagariyam.
      |92.53| Pabbajitvana kayena          manasa samvutena ca
                     vaciduccaritam hitva             ajivam parisodhayim.
      |92.54| Dvenavute ito kappe         yam pupphamabhiropayim
                     duggatim nabhijanami          buddhapujayidam phalam.
      |92.55| Padumabhasanamava 2-         attharasa mahipati
                     attharasesu kappesu          atthatalisamasimsu.
@Footnote: 1 Ma. tatthaddasam phussam buddham. 2 Ma. Yu. ... ca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page190.

|92.56| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma padumapupphiyo thero ima gathayo abhasitthati. Padumapupphiyattherassa apadanam samattam. Uddanam timiram nangalipupphi nipannanjaliko adho dve ramsisanni phalado saddasanni ca secako padumapupphi ca gathayo chapannasa pakittita. Timirapupphiyavaggo navamo. ----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 189-190. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3870&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3870&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=92&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=92              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=92              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=2961              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=2961              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]