ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                           Tatiyam candanapujakattherapadanam (133)
     [135] |135.17| Candabhaganaditire     ahosim kinnaro tada
                       pupphabhakkho caham asim          pupphanam vasano aham 2-.
      |135.18| Atthadassi tu bhagava            lokajettho narasabho
                       pavanaggena 3- niyyasi 4- hamsarajava ambare.
      |135.19| Namo te purisajanna          cittam te suvisodhitam
                       pasannamukhavannosi            vippasannamukhindriyo.
      |135.20| Orohitvana akasa        bhuripanno sumedhaso
                       sanghatim pattharitvana         pallankena upavisi.
      |135.21| Vilinam candanadaya             agamasim jinantike
                       pasannacitto sumano           buddhassa abhiropayim.
@Footnote: 1 Ma. phaluggata. Yu. khaluggata. 2 Ma. pupphani vasano tatha. Yu. ... caham.
@3 Ma. vipinaggena. 4 Yu. niyyati.
      |135.22| Abhivadetvana sambuddham     lokajettham narasabham
                       pamojjam janayitvana         pakkamim uttaramukho.
      |135.23| Attharase kappasate           candanam yam apujayim
                       duggatim nabhijanami          buddhapujayidam phalam.
      |135.24| Catuddase kappasate            ito asimsu te tayo
                       rohini nama namena          cakkavatti mahabbala.
      |135.25| Patisambhida catasso           vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata         katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma candanapujako thero ima gathayo
abhasitthati.
                           Candanapujakattherassa apadanam samattam.
                                  Atthamam bhanavaram.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 238-239. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4820&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4820&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=135&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=135              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=135              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3844              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3844              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]