ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                                       Suttantapitake khuddakanikayassa
                                                    cariyapitakam
                                       Suttantapitake khuddakanikayassa
                                                     cariyapitakam
                                                         --------
                            namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa.
                                               1. Danaparamita
                                               pathamam akitticariyam 1-
     [1] /cariya./ |1.1| Kappe ca satasahasse   caturo ca asankheyye
                etthantare yam caritam                   sabbantam bodhipacanam.
       |1.2| Atitakappe caritam                      thapayitva bhavabhave
                imamhi kappe caritam                  pavakkhissam sunohi me.
       |1.3| Yada aham braharanne             sunne vivanakanane 2-
                ajjhogahetva viharami            akitti 3- nama tapaso.
       |1.4| Tada mam tapatejena                   santatto tidivabhibhu
                dharento brahmanavannam       bhikkhaya mam upagami.
       |1.5| Pavana abhatam pannam               atelanca alonikam
                mama dvare thitam disva              sakatahena akirim.
       |1.6| Tassa datvanaham pannam             nikujjitvana bhajanam
                punesanam jahitvana                   pavisim pannasalakam.
@Footnote: 1 Yu. akatticariyam. 2 Ma. vipinakanane. Yu. vivinakanane. 3 Yu. akatti nama.
       |1.7| Dutiyam divasam tatiyampi                    upagacchi mamantike
                akampito anolaggo                evamevamadasaham.
       |1.8| Na me tappaccaya atthi              sarirasmim vivanniyam
                pitisukhena ratiya                       vitinamemi tam divam.
       |1.9| Yadi masampi dvimasam                  dakkhineyyam varam labhe
                akampito anolino                  dadeyyam danamuttamam.
       |1.10| Na tassa danam dadamano          yasam labhanca patthayim
                  sabbannutam patthayano         tani kammani acarinti.
                                            Akitticariyam pathamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 550-552. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=11339&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=11339&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.3&item=1&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=220              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=209              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=52&A=1              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=52&A=1              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]