ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                         Dutiyam buddhasannakattherapadanam (482)
     [72] |72.9| Ajjhayiko 1- mantadharo    tinnam vedana paragu
                       lakkhane itihase ca         sanighandusaketubhe.
         |72.10| Nadisotapatibhaga            sissa ayanti me tada
                       tesaham mantam 2- vacemi   rattindivamatandito.
         |72.11| Siddhattho nama sambuddho  loke uppajji tavade
                       tamandhakaram nasetva       nanalokam pavattayi.
         |72.12| Mama annataro sisso       sissanam so kathesi me
                       sutvana te etamattham        arocesum mamam tada.
         |72.13| Buddho loke samuppanno   sabbannu lokanayako
                       tassanuvattati jano          labho mayham na vijjati.
         |72.14| Adhiccuppattika buddha    cakkhumanto mahayasa
                       yannunaham buddhasettham       passeyyam lokanayakam.
@Footnote: 1 Ma. Yu. sabbattha ajjhayako. 2 Ma. Yu. mante.
         |72.15| Ajinam me gahetvana         vakaciram kamandalum
                       assama abhinikkhamma       sisse amantayim aham.
         |72.16| Udumbarikapupphamva             candamhi sasakam yatha
                       vayasanam yatha khiram           dullabham 1- lokanayakam.
         |72.17| Buddho lokamhi uppanno  manussattampi dullabham
                       ubhosu vijjamanesu           savananca sudullabham.
         |72.18| Buddho loke samuppanno   cakkhum lacchama no bhavam
                       etha sabbe gamissama       sammasambuddhasantikam.
         |72.19| Kamandaludhara sabbe        kharajinanivasino
                       te 2- jatabharabharita       nikkhamma pavana tada.
         |72.20| Yuttamattam 3- pekkhamana  uttamattham gavesino
                       ayanti 4- nagapotava   asambhitava kesari.
         |72.21| Appatasa 5- aloluppa  nipaka santavuttino
                       unchaya caramana te       buddhasettham upagamum.
         |72.22| Diyaddhayojane dese 6-   byadhi me upapajjatha
                       buddhasettham saritvana        tattha kalam kato aham.
         |72.23| Catunavute ito kappe        yam sannamalabhim tada
                       duggatim nabhijanami        buddhasannayidam phalam.
         |72.24| Kilesa jhapita mayham      bhava sabbe samuhata
                       nagova bandhanam chetva     viharami anasavo.
@Footnote: 1 Ma. dullabho lokanayako. 2 Yu. ye. 3 Po. Ma. Yu. yugamattam.
@4 Ma. asatti dosarahita. 5 Ma. appakicca. Yu. appabhasa alilata.
@6 Ma. Yu. sese.
         |72.25| Svagatam vata me asi         mama buddhassa santike
                       tisso vijja anuppatta  katam buddhassa sasanam.
         |72.26| Patisambhida catasso        vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata      katam buddhassa sasananti.
   Ittham sudam ayasma buddhasannako thero ima gathayo abhasitthati.
                          Buddhasannakattherassa apadanam samattam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 100-102. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=1949&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=1949&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.1&item=72&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=72              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=72              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5542              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5542              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]