ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                 Na vattabbam sangho bhunjatitikatha
     [1718]   Na  vattabbam  sangho  bhunjati  pivati  khadati  sayatiti .
Amanta   .   nanu   atthi  keci  sanghabhattani  karonti  uddesabhattani
karonti   yagupanani   karontiti   .  amanta  .  hanci  atthi  keci
sanghabhattani     karonti     uddesabhattani     karonti    yagupanani
karonti tena vata re vattabbe sangho bhunjati pivati khadati sayatiti.
     [1719]   Na  vattabbam  sangho  bhunjati  pivati  khadati  sayatiti .
Amanta  .  nanu  vuttam  bhagavata  ganabhojanam  paramparabhojanam  atirittabhojanam
anatirittabhojananti   .   amanta   .   hanci  vuttam  bhagavata  ganabhojanam
paramparabhojanam   atirittabhojanam   anatirittabhojanam  tena  vata  re  vattabbe
sangho bhunjati pivati khadati sayatiti.
     [1720]   Na  vattabbam  sangho  bhunjati  pivati  khadati  sayatiti .
Amanta    .   nanu   attha   panani   vuttani   bhagavata   ambapanam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page586.

Jambupanam cocapanam mocapanam madhupanam muddikapanam salukapanam pharusakapananti . amanta . hanci attha panani vuttani bhagavata ambapanam jambupanam cocapanam mocapanam madhupanam muddikapanam salukapanam pharusakapanam tena vata re vattabbe sangho bhunjati pivati khadati sayatiti. [1721] Sangho bhunjati pivati khadati sayatiti . amanta . Maggo bhunjati pivati khadati sayati phalam bhunjati pivati khadati sayatiti. Na hevam vattabbe .pe. Na vattabbam sangho bhunjatitikatha. -----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 585-586. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=11597&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=11597&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1718&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=191              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1718              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6648              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6648              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]