ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

                         5. Hatthakasuttavannana
    [35] Pancame alaviyanti alaviratthe. Gomaggeti gunnam gamanamagge.
Pannasanthareti sayam patitapannasanthare. Athati evam gunnam gamanamaggam ujumahapatham
nissaya sisapavane sayam patitapannani sankaddhitva katasanthare sugatamahacivaram
santharitva 5- pallankam abhujitva nisinne tathagate. Hatthako alavakoti hatthato
hattham gatatta evamladdhanamo alavako rajaputto. Etadavocati etam "kacci bhante
bhagava"tiadivacanam avoca. Kasma pana sammasambuddho tam thanam gantva nisinno,
kasma rajakumaro tattha gatoti? sammasambuddho tava atthuppattikaya dhammadesanaya
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. mohajancapaviddasuti    2 cha.Ma. mohajancati  3 cha.Ma.....dosancati
@4 Si.,Ma. suttantesupi                          5 cha.Ma.,i.  pattharitva
Samutthanam disva tattha nisinno, rajakumaropi patova utthaya pancaupasakasatehi
parivuto buddhassa upatthanam gacchanto mahamagga okkamma gopatham gahetva
"buddhanam pujanatthaya missakamalam ocinami"ti 1- gacchanto sattharam disva
upasankamitva vanditva ekamantam nisidi, evam so tattha gatoti.  sukhamasayitthati
sukham sayittha.
     Antaratthakoti maghaphaggunanam antare atthadivasaparimano kalo. Maghassa hi avasane
cattaro divasa, phaggunassa adimhi cattaroti ayam "antaratthako"ti vuccati.
Himapatasamayoti himassa patanasamayo. Kharati pharusa kakkhala va. Gokantakahatati
navavutthadeve 2- gavinam akkantakkantatthane khurantarehi kaddamo uggantva
titthati, so vatatapena sukkho kakacadantasadiso hoti dukkhasamphasso. Tam sandhayaha
"gokantakahata bhumi"ti. Gunnam khurantarehi chinnatipi attho. Verambo vato vayatiti
catuhi disahi vayanto vato vayati. Ekaya va disaya dvihi va disahi
tihi va disahi vayanto vato veramboti na vuccati.
     Tenahi rajakumarati idam sattha "ayam rajakumaro lokasmim neva sukhavasino,
na dukkhavasino janati, ajanapessami 3- nan"ti upari desanam vaddhento aha.
Tattha yatha te khameyyati yatha tuyham rucceyya. Idhassati imasmim loke assa.
Gonakatthatoti caturanguladhikalomena kalakojavena atthato. Patikatthatoti unnamayena
setattharanena atthato. Patalikatthatoti ghanapupphaunnamayaattharanena atthato.
Kadalimigapavarapaccattharanoti kadalimigacammamayena uttamapaccattharanena atthato. Tam kira
paccattharanam setavatthassa upari kadalimigacammam attharitva sibbitva karonti.
Sauttaracchadoti saha uttaracchadena, upari baddhena rattavitanena saddhinti attho.
Ubhato lohitakupadhanoti sisupadhananca padupadhanancati pallankassa ubhato
thapitalohitakupadhano. Pajapatiyoti bhariyayo. Manapena paccupatthita assuti manapena
upatthanavidhanena paccupatthita bhaveyyum.
@Footnote: 1 cha.Ma. ocinissamiti   2 Si. navavatthe, cha.Ma.,i. navavutthe deve
@3 cha.Ma.,i. janapessami
     Kayika vati pancadvarikakayam khobhayamana. Cetasika vati manodvaram
khobhayamana. So rago tathagatassa pahinoti tatharupo rago tathagatassa pahinoti
attho. Yo pana tassa rago, na so tathagatassa  pahino nama. Dosamohesupi
eseva nayo.
     Brahmanoti bahitapapo khinasavabrahmano. Parinibbutoti kilesaparinibbanena
parinibbuto. Na lippati 1- kamesuti vatthukamesu kilesakamesu ca tanhaditthilepehi
2- na lippati. Sitibhutoti abbhantare tapanakilesanam abhavena sitibhuto.
Nirupadhiti kilesupadhinam abhavena nirupadhi. Sabba asattiyo chetvati asattiyo
vuccanti tanhayo, ta sabbapi rupadisu arammanesu asattavisatta asattiyo
chinditva. Vineyya hadaye haranti hadayanissitadaratham vinayitva vupasametva. Santim
pappuyya cetasoti cittassa kilesanibbanam papunitva. Karanavacanam va etam
"sabbacetasa samannaharitva"tiadisu viya, cetasa nibbanam papunitvati attho.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 130-132. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=2946&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=2946&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=474              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=3583              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=3596              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=3596              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com