ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 26 : PALI ROMAN U.A. (paramatthadi.)

page114.

3. Dandasuttavannana [13] Tatiye kumarakati daraka. Antara ca savatthim antara ca jetavananti antarasaddo "tadantaram ko janeyya, annatara tathagata"ti, 1- "jana sangamma mantenti, manca tvanca kimantaran"tiadisu 2- karane agato. "addasa mam bhante annatara itthi vijjantarikaya bhajanam dhovanti"tiadisu 3- khane. "yassantarato na santi kopa"tiadisu 4- citte. "antara vosanamapadi"tiadisu 5- vemajjhe. "apicayam bhikkhave tapoda dvinnam mahanirayanam antarikaya agacchati"tiadisu 6- vivare. Svayamidhapi vivare veditabbo. Tasma savatthiya ca jetavanassa ca vivareti evamettha attho veditabbo. Antarasaddayogato cettha upayogavacanam "antara ca savatthim antara ca jetavanan"ti. Idisesu thanesu akkharacintaka "antara gamanca nadinca gacchati"ti ekameva antarasaddam 7- payunjanti, so dutiyapadenapi yojetabbo hoti, idha pana yojetva vutto. Ahim dandena hanantiti bilato nikkhamitva gocaraya gacchantam kanhasappam chatajjhattam 8- anubandhitva yatthihi pothenti. Tena ca samayena bhagava savatthim pindaya gacchanto antaramagge te darake ahim dandena hanante disva "kasma kumaraka imam ahim dandena hanatha"ti pucchitva "damsanabhayena bhante"ti ca vutte "ime attano sukham karissamati imam paharanta nibbattatthane dukkham anubhavissanti, aho avijjaya nikatikosallan"ti dhammasamvegam uppadesi, teneva ca dhammasamvegena udanam udanesi. Tena vuttam "athakho bhagava"tiadi. @Footnote: 1 an.chakka. 22/315/391 (sya), an.dasaka. 24/75/112 @2 sam.sa. 15/228/242 3 Ma.Ma. 13/149/122 @4 vi.cula. 7/332/117, khu.u. 25/20/119 5 ana.dasaka. 24/84/126 @6 vi. mahavi. 1/231/164 7 su.vi. 1/1/34 8 ka. chatajjhappattam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page115.

Tattha etamattham viditvati "ime daraka attasukhaya paradukkham karonta sayam parattha sukham 1- na labhissanti"ti etamattham janitvati evameke vannenti. Annesam duppatipannanam sukhapariyesanam ayatim dukkhaya samvattati, supatipannanam ekantena sukhaya samvattati. Tasma "paravihesavinimutta accantameva sukhabhagino vata mayham ovadappatikara"ti somanassavasenevetampi sattha udanam udanesiti vadanti. Apare pana bhananti "evam tehi kumarakehi pavattitam paravihethanam sabbakarena adinavato viditva paravihesaya paranukampaya ca yathakkamam adinavanisamsavibhavanam imam udanam udanesi"ti. Tattha sukhakamaniti ekanteneva attano sukhassa icchanato sukhanugiddhani. Bhutaniti panino. Yo dandena vihimsatiti ettha dandenati desanamattam, dandena va leddusatthappanippaharadihi vati attho. Athava dandenati dandanena. Idam vuttam hoti:- yo sukhakamani sabbabhutani jatiadina ghattanavasena vacidandena va panimuggarasatthadihi pothanatalanacchedanadivasena sariradandena va satam va sahassam va thapanavasena 2- dhanadandena vati imesu dandesu yena kenaci dandena vihimsati vibadheti 3- dukkham papeti. Attano sukhamesano, pecca so na labhate sukhanti so puggalo attano sukham esanto gavesanto patthento pecca paraloke manussasukham dibbasukham nibbanasukham tividhampi sukham na labhati, annadatthu tena dandena dukkhameva labhatiti attho. Pecca so labhate sukhanti yo khantimettanuddayasampanno "yathaham sukhakamo dukkhappatikulo, evam sabbepi"ti cintetva sampattaviratiadisu thito vuttanayena kenaci dandena sabbanipi bhutani na himsati na badhati, so @Footnote: 1 Si.,ka. paramatthasukham 2 Ma. thanavasena 3 cha.Ma. vihetheti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page116.

Puggalo paraloke manussabhuto manussasukham, devabhuto dibbasukham, ubhayam atikkamanto nibbanasukham labhatiti. Ettha ca tadisassa puggalassa avassam bhavitaya tam sukham paccuppannam viya hotiti dassanattham "labhate"ti vuttam. Purimagathayapi eseva nayo. Tatiyasuttavannana nitthita. -------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 26 page 114-116. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=2546&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=2546&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=53              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=1753              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=1756              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=1756              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]