ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

page502.

299. 2. Dhammapalattheragathavannana yo have daharo bhikkhuti ayasmato dhammapalattherassa gatha. Ka uppatti? ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave punnani upacinanto atthadassissa bhagavato kale kulagehe nibbattitva vinnutam patto kenacideva karaniyena vanantam upagato sattharam disva pasannamanaso pilakkhaphalamadasi 1-. So tena punnakammena devamanussesu samsaranto imasmim buddhuppade satthari parinibbute avantiratthe brahmanakule nibbattitva dhammapaloti laddhanamo vayappatto takkasilam gantva sippam uggahetva patinivattento antaramagge ekasmim vihare annataram theram disva tassa santike dhammam sutva patiladdhasaddho pabbajitva vipassanam vaddhetva chalabhinno ahosi. Tena vuttam apadane 2- :- "vanantare buddham disva atthadassim mahayasam pasannacitto sumano pilakkhassa phalam adam. 3- Attharase kappasate yam phalamadadim tada duggatim nabhijanami phaladanassidam phalam. Kilesa jhapita mayham .pe. katam buddhassa sasanan"ti. Chalabhinno pana hutva samapattisukhena vitinamento ekadivasam tasmim vihare dve samanere rukkhagge pupphani ocinante arulhasakhaya bhaggaya patante disva 4- thero iddhanubhavena hatthena gahetva 5- arogeyeva bhumiyam thapetva tesam samaneranam dhammam desento:- @Footnote: 1 Si. milakkhaphala... 2 khu.apa. 32/21/412 pilakkhaphaladayakattherapadana @3 cha.Ma. pilakkhassadadim phalam 4 Ma. samanera .pe. ocinanta .pe. patanti. @ te disvati 5 Si. hatthe gahetva

--------------------------------------------------------------------------------------------- page503.

[203] "yo have daharo bhikkhu yunjati buddhasasane jagaro sa hi suttesu 1- amogham tassa jivitam. [204] Tasma saddhanca silanca pasadam dhammadassanam anuyunjetha medhavi saram buddhana sasanan"ti ima dve gatha abhasi. Tattha yoti aniyamavacanam. Haveti dalhatthe nipato. Daharoti taruno. Bhikkhatiti bhikkhu. Yunjatiti ghatati vayamati. Jagaroti jagaranadhammasamannagato 2-. Suttesuti 3- supantesu. Idam vuttam hoti:- yo bhikkhu daharova samano taruno "tathaham paccha vuddhakale janissami"ti acintetva buddhanam sasane appamadapatipattiyam yunjati samathavipassanabhavanaya yogam karoti, so suttesu avijjaniddaya suttesu pamattesu saddhadijagaradhammasamannagamena jagaro, tatoeva attahitaparahitaparipuriya amogham avanjham tassa jivitam, yasma ca etadevam, tasma saddhanca "atthi kammam atthi kammavipako"tiadinayappavattam 4- kammaphalasaddhanca, saddhupanibandhatta silassa tadupanissayam catuparisuddhisilanca, "sammasambuddho bhagava, svakhato dhammo, suppatipanno samgho"ti evam pavattaratanattayappasadanca, vipassanapannasahitaya maggapannaya parinnadivasena catusaccadhammadassananca medhavi dhammojapannaya samannagato bhikkhu buddhanam sasanam ovadam anusitthim anussaranto adittampi attano sisam ajjhupekkhitva anuyunjetha, tattha anuyogam atappam kareyyati attho. Dhammapalattheragathavannana ------------- @Footnote: 1 Si.,Ma. patisuttesu, pali. sahisuttesu (mahacula.) 2 Si.,i. jagara.... @3 Si. patisuttesuti, Ma. sahisuttesuti 4 Si. atthi kamme vipakoti


             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 502-503. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=11227&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=11227&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=299              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5987              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6117              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6117              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]