ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

page273.

9. Navamavagga 218. 1. Samitiguttattheragathavannana yam maya pakatam papanti ayasmato samitiguttattherassa gatha. Ka uppatti? sopi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave punnani upacinanto vipassissa bhagavato kale kulagehe nibbattitva vinnutam patto bhagavantam passitva pasannacitto jatisumanapupphehi pujam akasi. So tena punnakammena yattha yattha bhave nibbatti, tattha tattha kularupaparivarasampadaya anne satte abhibhavitva atthasi. Ekasmim pana attabhave annataram paccekabuddham pindaya carantam disva "ayam mundako kutthi manne, tenayam paticchadetva vicarati"ti nitthubhitva pakkami. So tena kammena bahum kalam niraye paccitva kassapassa bhagavato kale manussaloke 1- nibbatto paribbajakapabbajjam upagato ekam silacarasampannam upasakam disva dosantaro hutva "kuttharogi bhaveyyasi"ti akkosi, nhanatitthe ca manussehi thapitani nhanacunnani dusesi. So tena kammena puna niraye nibbattitva bahuni vassani dukkham anubhavitva imasmim buddhuppade savatthiyam annatarassa brahmanassa putto hutva nibbatti, samitiguttotissa namam ahosi. So vayappatto satthu dhammadesanam sutva patiladdhasaddho pabbajitva suvisuddhasilo hutva viharati. Tassa purimakammanissandena kuttharogo uppajji, tena tassa sariravayava yebhuyyena chinnabhinna hutva paggharanti. So gilanasalayam vasati. Athekadivasam dhammasenapati gilanapuccham gantva tattha tattha gilane bhikkhu pucchanto tam bhikkhum disva "avuso yavata khandhappavatti nama, sabbam dukkhameva vedana. Khandhesu pana asantesuyeva @Footnote: 1 Si. manussayoniyam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page274.

Dukkhan"ti vedananupassanakammatthanam kathetva agamasi. So therassa ovade thatva vipassanam vaddhetva chalabhinna sacchakasi. Tena vuttam apadane 1- :- "jayantassa vipassissa aloko vipulo ahu pathavi ca pakampittha sasagara sapabbata. Nemitta ca viyakamsu buddho loke bhavissati aggo ca sabbasattanam janatam uddharissati. Nemittanam sunitvana jatipujamakasaham edisa pujana natthi yadisa jatipujana. Sankharitvana kusalam sakam cittam pasadayim jatipujam karitvana tattha kalankato aham. Yam yam yonupapajjami devattam atha manusam sabbe satte abhibhomi jatipujayidam phalam. Dhatiyo 2- mam upatthenti mama cittavasanuga na ta 3- sakkonti kopetum jatipujayidam phalam. Ekanavutito kappe yam pujamakarim tada duggatim nabhijanami jatipujayidam phalam. Suparicariya nama catuttimsa janadhipa ito tatiyakappamhi 4- cakkavatti mahabbala. Kilesa jhapita mayham .pe. katam buddhassa sasanan"ti. Chalabhinno pana hutva pahinakilesapaccavekkhanamukhena 5- etarahi anubhuyyamanaroga- vasena purimajatisu attana katam papakammam anussaritva tassa idani sabbaso @Footnote: 1 khu.apa. 32/82/210 jatipujakattherapadana 2 Si.nariyo 3 Ma. na te @4 ka. kappiyakappamhi 5 cha.Ma. pahinakilesapaccavekkhanena

--------------------------------------------------------------------------------------------- page275.

Pahinabhavam vibhavento:- [81] "yam maya pakatam papam pubbe annasu jatisu idheva tam vedaniyam vatthu annam na vijjati"ti gatham abhasi. Tattha papanti akusalam kammam. Tam hi lamakatthena papanti vuccati. Pubbeti puRa. Annasu jatisuti ito annasu jatisu, annesu attabhavesu. Ayam hettha attho:- yadipi maya imasmim attabhave na tadisam papam katam atthi, idani pana tassa sambhavoyeva natthi. Yam pana ito annasu jatisu katam atthi, idheva tam vedaniyam, tam hi idheva imasmimyeva attabhave vedayitabbam anubhavitabbam phalam, kasma? vatthu annam na vijjatiti tassa kammassa vipaccanokaso anno khandhappabandho natthi, ime pana khandha sabbaso upadananam pahinatta anupadano viya jatavedo carimakacittanirodhena appatisandhika nirujjhantiti annam byakasi. Samitiguttattheragathavannana nitthita. -------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 273-275. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=6082&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=6082&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=218              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5449              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5662              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5662              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]