ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                       silavimamsajatakam
     silam kireva kalyananti idam sattha jetavane viharanto
silavimamsakabrahmanam arabbha kathesi.
     Dvepi vatthuni hettha kathitaneva. Idha pana bodhisatto

--------------------------------------------------------------------------------------------- page352.

Baranasiranno purohito ahosi. So attano silam vimamsanto tini divasani hirannaphalakato 1- kahapanam ganhi. Tam coroti ranno dassesum. So ranno santike thito silam kireva kalyanam silam loke anuttaram passa ghoraviso nago silavati na hannatiti imaya pathamagathaya silam vannetva rajanam pabbajjam anujanapetva pabbajitum gacchati. Athekasmim sunapane seno mamsapesim gahetva akasam pakkhandi. Tam anne sakuna parivaretva padanakhatundakadihi paharanti. So tam dukkham sahitum asakkonto mamsapesim chaddesi. Aparo ganhi. Sopi tatheva vihethiyamano chaddesi. Athanne ganhantiti evam yo yo ganhati tam tam sakuna anubandhimsu. Yo yo chaddesi so so sukhito ahosi. Bodhisatto tam disva ime kama nama mamsapesupama evam tesam ganhantananneva dukkham visajjentanam sukhanti cintetva dutiyam gathamaha yavadevassahu kinci tavadeva akhadisum sangamma kulala loke na himsanti akincananti. Tassattho yavadeva assa senassa ahu kinci mukhena gahitam mamsakhandam tavadeva nam imasmim loke kulala samagantva akhadisum tasmim pana visatthe tamenam akincanam nippalibodham pakkhim @Footnote: 1 herannikaphalakato.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page353.

Sesapakkhino na himsantiti. So nagara nikkhamitva antaramagge ekasmim game sayam ekassa gehe nipajji. Tattha pana pingala nama dasi asukavelaya nama agaccheyyasiti ekena purisena saddhim sanketam adasi. Sa samikanam pade dhovitva tesu nipannesu tassa agamanam olokenti ummare nisiditva idani agamissati idani agamissatiti pathamayamampi majjhimayamampi vitinamesi. Paccusasamaye pana na sodani agamissatiti chinnasa hutva nipajjitva niddam okkami. Bodhisatto idam karanam disva ayam dasi so puriso agamissatiti asaya ettakam kalam nisinna idanissa anagamanabhavam natva chinnasa hutva sukham supati kilesesu hi asa nama dukkham nirasabhavova sukhanti cintetva tatiyam gathamaha sukham nirasa supati asa phalavati sukha asam nirasam katvana sukham supati pingalati. Tattha phalavatiti yassa asaya phalam laddham hoti sa tassa phalassa sukhataya sukha nama. Nirasam katva anasam katva chinditva pajahitvati attho. Pingalati esa pingaladasi idani sukham supatiti. Sopuna divase tato gama arannam pavisanto aranne ekam tapasam jhanam appetva nisinnam disva idhaloke ca paraloke ca jhanasukhato uttaritaram sukham natthiti cintetva catuttham

--------------------------------------------------------------------------------------------- page354.

Gathamaha na samadhiparo atthi asmim loke paramhi ca na param napi attanam vihimsati samahitoti. Tattha samadhiparoti samadhito paro anno sukhadhammo nama natthiti. So arannam pavisitva isipabbajjam pabbajitva jhanabhinna uppadetva brahmalokaparayano ahosi. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada tapaso ahamevati. Silavimamsajatakam dasamam kutidusakavaggo tatiyo ------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 351-354. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=7311&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=7311&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=618              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=3018              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2984              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2984              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]