บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
[298] Anupbbikathanti anupatipatikatham. Anupubbikatha nama danantaram silam, silanantaram saggo, sagganantaram maggoti etesam atthanam dipanakatha. Teneva "seythidam danakathan"ti adimaha. Okaranti avakaram lamakabhavam. Samukkamsikati samam ukkamsika, attanayeva uddharitva gahita, sayambhunanena dittha asadharana annesanti attho. Ka pana sati? ariyasaccadesana. Tenevaha "dukkham samudayam nirodham maggan"ti. Dhammacakkhunti idha 2- sotapattimaggo adhippeto, tassa uppattiakaradassanattham "yamkinci samudayadhammam, sabbantam nirodhadhamman"ti aha. Tanhi nirodham arammanam katva kiccavasena evam sabbasankhatam pativijjhantam uppajjati. Pokkharasatiupasakattapativedanakathavannana [299] Dittho ariyasaccadhammo etenati ditthadhammo. Esa nayo sesapadesupi. Tinna vicikiccha anenati tinnavicikiccho. Vigata kathamkatha assati vigatakathamkatho. Vesarajjappattoti visaradabhavam patto. Kattha? satthusasane. Nassa paro paccayo, na parassa saddha 3- ettha vattatiti aparappaccayo. Sesam sabbattha pubbe vuttanayatta uttanatthatta ca pakatamevati. Iti sumangalavisasiniya dighanikayatthakathaya ambatthasuttavannana nitathita. Tatiyam. @Footnote: 1 cha.Ma. onittapattapaninti 2 cha.Ma. ettha 3 cha.Ma., i. saddhayaThe Pali Atthakatha in Roman Book 4 page 250. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=4&A=6567&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=4&A=6567&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=9&i=141 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=9&A=1920 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=9&A=2269 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=9&A=2269 Contents of The Tipitaka Volume 9 http://84000.org/tipitaka/read/?index_9
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]