ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

                 78. 6. Tinasantharadayakattherapadanavannana
     himavantassaviduretiadikam ayasmato tinasantharadayakattherassa apadanam.
Ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani
upacinanto tissassa bhagavato kale ekasmim kulagehe nibbatto buddhuppadato
pageva uppannatta gharavasam pahaya tapasapabbajjam pabbajitva himavantassa
avidure ekam saram nissaya pativasati. Tasmim samaye tisso bhagava tassanukampaya
akasena agamasi. Atha kho so tapaso akasato oruyha thitam tam
bhagavantam disva pasannamanaso tinam layitva tinasantharam katva nisidapetva
bahumanadarena pancapatitthitena vanditva patikutiko hutva pakkami. So
yavatayukam thatva tato cavitva devamanussesu samsaranto anekavidhasampattim
anubhavitva imasmim buddhuppade ekasmim kulagehe nibbatto vuddhippatto
satthari pasiditva pabbajito pabbajitva 1- nacirasseva araha ahosi.
     [22] So aparabhage attano pubbakammam saritva somanassajato
pubbacaritapadanam pakasento himavantassaviduretiadimaha. Tam hettha vuttatthameva.
Mahajatassaroti ettha pana saranti ettha paniyatthika 2- dvipadacatuppadadayo
@Footnote: 1 cha.Ma. ayam patho na dissati.  2 Si. pivanatthika.
Sattati saram, atha va saranti ettha nadikandaradayoti saram, mahanto ca so
sayameva jatatta saro ceti mahajatassaro. Anotattachaddantadahadayo viya
apakatanamatta "mahajatassaro"ti vuttoti datthabbo. Satapattehi sanchannoti
ekekasmim pupphe satasatapattanam vasena satapatto, satapattasetapadumehi sanchanno
gahanibhutoti 1- attho. Nanasakunamalayoti aneke hamsakukkutakukkuhadendibhadayo
ekato kunanti saddam karontiti sakunati laddhanamanam pakkhinam alayo
adharabhutoti attho. Sesam sabbattha uttanatthamevati.
                 Tinasantharadayakattherapadanavannana nitthita.
                         --------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 122-123. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=2654&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=2654&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=78              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=2871              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3582              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3582              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]