บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[106] 16 Atthahi bhikkhave dhammehi samannagato bhikkhu duteyyam gantumarahati . katamehi atthahi idha bhikkhave bhikkhu sota ca hoti saveta ca uggaheta ca dhareta ca vinnata ca vinnapeta ca kusalo ca sahitasahitassa no ca kalahakarako . imehi kho bhikkhave atthahi dhammehi samannagato bhikkhu duteyyam gantumarahati. {106.1} Atthahi bhikkhave dhammehi samannagato sariputto duteyyam gantumarahati . katamehi atthahi idha bhikkhave sariputto sota ca hoti saveta ca uggaheta ca dhareta ca vinnata ca vinnapeta ca kusalo ca sahitasahitassa no ca kalahakarako . Imehi kho bhikkhave atthahi dhammehi samannagato sariputto duteyyam gantumarahatiti. Yo ve na byadhati vatva 1- parisam uggahavadinam 2- na ca hapeti vacanam na ca hapeti 3- sasanam asandittham te bhanati 4- pucchito na ca kuppati sa ve tadisako bhikkhu duteyyam gantumarahatiti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 199. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=23&A=4249&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=23&A=4249&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=106&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=89 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=106 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=5360 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=5360 Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]