ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๐ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๒ สุตฺต. องฺ. (๑): เอก-ทุก-ติกนิปาตา
                    โลณผลวคฺโค ปญฺจโม
     [๕๓๒]   ๙๓  ตีณีมานิ  ภิกฺขเว  กสฺสกสฺส  คหปติสฺส  อจฺจายิกานิ
กรณียานิ    กตมานิ   ตีณิ   อิธ   ภิกฺขเว   กสฺสโก   คหปติ   สีฆสีฆํ
เขตฺตํ   สุกฏฺฐํ   กโรติ   สุมติกตํ   สีฆสีฆํ   เขตฺตํ   สุกฏฺฐํ   กริตฺวา
สุมติกตํ   สีฆสีฆํ   พีชานิ   ปติฏฺฐาเปติ   สีฆสีฆํ  พีชานิ  ปติฏฺฐาเปตฺวา
สีฆสีฆํ   อุทกํ  อภิเนติปิ  อปเนติปิ  อิมานิ  โข  ภิกฺขเว  ตีณิ  กสฺสกสฺส
คหปติสฺส   อจฺจายิกานิ  กรณียานิ  ฯ  ตสฺส  โข  ตํ  ภิกฺขเว  กสฺสกสฺส
คหปติสฺส  นตฺถิ  สา  อิทฺธิ  วา  อานุภาโว  วา  อชฺเชว  เม  ธญฺญานิ
ชายนฺตุ  เสฺวว  คพฺภินิโย  ๑-  โหนฺตุ  อุตฺตรเสฺว ปจนฺตูติ อถโข ภิกฺขเว
โหติ   โส   สมโย   ยํ   ตสฺส   กสฺสกสฺส   คหปติสฺส  ตานิ  ธญฺญานิ
อุตุปริณามีนิ ชายนฺติปิ คพฺภินีปิ โหนฺติ ปจนฺติปิ ฯ
     {๕๓๒.๑}   เอวเมว  โข  ภิกฺขเว  ตีณีมานิ  ภิกฺขุสฺส  อจฺจายิกานิ
กรณียานิ    กตมานิ   ตีณิ   อธิสีลสิกฺขาสมาทานํ   อธิจิตฺตสิกฺขาสมาทานํ
อธิปญฺญาสิกฺขาสมาทานํ   อิมานิ  โข  ภิกฺขเว  ตีณิ  ภิกฺขุสฺส  อจฺจายิกานิ
กรณียานิ  ฯ  ตสฺส  โข  ตํ ภิกฺขเว ภิกฺขุโน นตฺถิ สา อิทฺธิ วา อานุภาโว
วา  อชฺเชว  เม  อนุปาทาย  อาสเวหิ จิตฺตํ วิมุจฺจตุ เสฺว วา อุตฺตรเสฺว
วาติ  อถโข  ภิกฺขเว โหติ โส สมโย ยํ ตสฺส ภิกฺขุโน อนุปาทาย อาสเวหิ
จิตฺตํ  วิมุจฺจติ  ฯ  ตสฺมา  ติห  ภิกฺขเว  เอวํ สิกฺขิตพฺพํ ติพฺโพ โน ฉนฺโท
ภวิสฺสติ   อธิสีลสิกฺขาสมาทาเน   ติพฺโพ   โน   ๒-   ฉนฺโท   ภวิสฺสติ
@เชิงอรรถ:  โป. ม. คพฺภีนิ ฯ  โป. ม. โนติ สทฺโท นตฺกิ ฯ อิโต ปรํ อีทิสเมว ฯ
อธิจิตฺตสิกฺขาสมาทาเน      ติพฺโพ      โน      ฉนฺโท      ภวิสฺสติ
อธิปญฺญาสิกฺขาสมาทาเนติ         เอวญฺหิ        โว        ภิกฺขเว
สิกฺขิตพฺพนฺติ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๐ หน้าที่ ๓๐๙-๓๑๐. http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=20&item=532&items=1&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=20&item=532&items=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=532&items=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=532&items=1&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=532              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=5729              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=5729              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๐ http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :