ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 13 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 5 : Sutta. Ma. Ma.
     [401]   Ye   kho   te   kaccāna   samaṇabrāhmaṇā  ajānantā
pubbantaṃ   ajānantā   4-  aparantaṃ  khīṇā  jāti  vusitaṃ  brahmacariyaṃ  kataṃ
karaṇīyaṃ   nāparaṃ   itthattāyāti   pajānāmāti  paṭijānanti  tesaṃ  soyeva
sahadhammiko   niggaho   hoti   apica   kaccāna  tiṭṭhatu  pubbanto  tiṭṭhatu
aparanto  etu  viññū  puriso  asaṭho  amāyāvī  ujujātiko ahamanusāsāmi
ahaṃ   dhammaṃ   desemi    yathānusiṭṭhaṃ   tathā   paṭipajjamāno   nacirasseva
sāmaññeva   ñassati   sāmaṃ  dakkhiti  5-  evaṃ  kirāyasmā  6-  bandhanā
vippamokkho   hoti   yadidaṃ   avijjābandhanā   .   seyyathāpi   kaccāna
daharo    kumāro   mando   uttānaseyyako   kaṇṭhapañcamehi   bandhanehi
bandho    7-   assa   suttabandhanehi   tassa   vuḍḍhimanvāya   indriyānaṃ
@Footnote: 1 Yu. ca. 2 Yu. panidheke. 3 Yu. ayaṃ pāṭho natthi. 4 Yu. apassantā.
@5 Yu. dakkhīti. 6 Sī. Yu. kira sammā. 7 Yu. baddho.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page373.

Paripākamanvāya tāni bandhanāni muñceyyuṃ 1- so mokkhomhīti kho jāneyya no ca bandhanaṃ evameva kho kaccāna etu viññū puriso asaṭho amāyāvī ujujātiko ahamanusāsāmi ahaṃ dhammaṃ desemi yathānusiṭṭhaṃ tathā paṭipajjamāno nacirasseva sāmaññeva ñassati sāmaṃ dakkhiti evaṃ kirāyasmā 2- bandhanā vippamokkho hoti yadidaṃ avijjābandhanāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 13 page 372-373. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=13&item=401&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=13&item=401&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=13&item=401&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=13&item=401&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=13&i=401              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=9&A=5077              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=9&A=5077              Contents of The Tipitaka Volume 13 http://84000.org/tipitaka/read/?index_13

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :