บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
[192] Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno evaṃ cetaso parivitakko udapādi iti kira bho rūpaṃ anattā . vedanā . Saññā . saṅkhārā . viññāṇaṃ anattā anattakatāni kammāni kammattānaṃ 2- phusissantīti . atha kho bhagavā tassa bhikkhuno cetasā 3- cetoparivitakkamaññāya bhikkhū āmantesi ṭhānaṃ kho panetaṃ bhikkhave vijjati yaṃ idhekacco moghapuriso avijjāgato 4- taṇhādhigatena cetasā satthu sāsanaṃ atidhāvitabbaṃ 5- maññeyya iti kira bho rūpaṃ anattā . vedanā . saññā . saṅkhārā . viññāṇaṃ anattā anattakatāni kammāni kammattānaṃ phusissantīti 6- . paṭipucchā vinītā kho me tumhe bhikkhave tatra tatra tesu tesu 7- dhammesu taṃ kiṃ maññatha bhikkhave rūpaṃ niccaṃ vā aniccaṃ vāti . aniccaṃ bhante. Vedanā . saññā . saṅkhārā . viññāṇaṃ niccaṃ vā aniccaṃ @Footnote: 1 Po. panasaddo dissati . 2 Ma. u. 106. kamattānaṃ. Ma. kathamattānaṃ. Sī. Yu. @katamattānaṃ . 3 Po. cetaso . 4 Po. avijjātaṇhādhigatena. Ma. Yu. avidvā @avijjāgato taṇhādhipateyyena . 5 Po. atividhātabbaṃ. @6 Yu. itisaddo na dissati. 7 Po. Yu. tesūti na dissati. Vāti . aniccaṃ bhante . yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vā taṃ sukhaṃ vāti. Dukkhaṃ bhante . yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ kallaṃ nu taṃ samanupassituṃ etaṃ mama esohamasmi eso me attāti . no hetaṃ bhante . tasmā tiha .pe. evaṃ passaṃ .pe. nāparaṃ itthattāyāti pajānātīti. Dve khandhā taññeva siyaṃ adhivacanaṃ ca hetunā 1- sakkāyena 2- duve vuttā assādaviññāṇakena ca ete dasavidhā vuttā hoti bhikkhu pucchāyāti 3- 4-. Khajjaniyavaggo tatiyo. Tassuddānaṃ assādo dve samudayā 5- arahantehi apare dve sīho 6- khajjanipiṇḍolyaṃ pālileyyena puṇṇamāti. ------------- @Footnote: 1 Po. dve diṭṭhā taññeva piyaṃ adhivacanā ca hetunā . 2 Yu. sattā yena. @3 Po. paccayā . 4 Sī. ayaṃ gāthā na dissati . 5 Po. samudayo . 6 Yu. sīhā. Khandhasaṃyuttassa majjhimapaṇṇāsake theravaggo catutthoThe Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 126-128. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=17&item=192&items=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=17&item=192&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=17&item=192&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=17&item=192&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=192 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=7412 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=7412 Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]