ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
                     Mudutaravaggo dutiyo
     [870]   Pañcimāni   bhikkhave   indriyāni  .  katamāni  pañca .
Saddhindriyaṃ .pe. Paññindriyaṃ.
     [871]  Katamañca  bhikkhave  saddhindriyaṃ  .  idha bhikkhave ariyasāvako
saddho   hoti   saddahati   tathāgatassa   bodhiṃ   itipi  so  bhagavā  arahaṃ
sammāsambuddho     vijjācaraṇasampanno    sugato    lokavidū    anuttaro
purisadammasārathi    satthā    devamanussānaṃ   buddho   bhagavāti   .   idaṃ
vuccati bhikkhave saddhindriyaṃ.
     [872]  Katamañca  bhikkhave  viriyindriyaṃ  .  yaṃ kho bhikkhave cattāro
sammappadhāne   ārabbha   viriyaṃ   paṭilabhati   .   idaṃ   vuccati   bhikkhave
viriyindriyaṃ.
     [873]  Katamañca  bhikkhave  satindriyaṃ  .  yaṃ  kho bhikkhave cattāro
satipaṭṭhāne ārabbha satiṃ paṭilabhati. Idaṃ vuccati bhikkhave satindriyaṃ.
     [874]  Katamañca  bhikkhave  samādhindriyaṃ . Idha bhikkhave ariyasāvako
vossaggārammaṇaṃ   karitvā   labhati   samādhiṃ  labhati  cittassa  ekaggataṃ .
Idaṃ vuccati bhikkhave samādhindriyaṃ.
     [875]  Katamañca  bhikkhave  paññindriyaṃ  .  idha bhikkhave ariyasāvako
paññavā      hoti      udayatthagāminiyā      paññāya     samannāgato
Ariyāya    nibbedhikāya    sammādukkhakkhayagāminiyā    .    idaṃ   vuccati
bhikkhave paññindriyaṃ. Imāni kho bhikkhave pañcindriyānīti.
     [876]   Pañcimāni   bhikkhave   indriyāni  .  katamāni  pañca .
Saddhindriyaṃ     .pe.    paññindriyaṃ    .    imāni    kho    bhikkhave
pañcindriyāni.
     [877]   Imesaṃ   kho   bhikkhave   pañcannaṃ   indriyānaṃ  samattā
paripūrattā   arahaṃ   hoti   tato   mudutarehi   anāgāmī   hoti   tato
mudutarehi    sakadāgāmī   hoti   tato   mudutarehi   sotāpanno   hoti
tato   mudutarehi   dhammānusārī   hoti   tato   mudutarehi   saddhānusārī
hotīti.
     [878]   Pañcimāni   bhikkhave   indriyāni  .  katamāni  pañca .
Saddhindriyaṃ .pe. Paññindriyaṃ. Imāni kho bhikkhave pañcindriyāni.
     [879]   Imesaṃ   kho   bhikkhave   pañcannaṃ   indriyānaṃ  samattā
paripūrattā  arahaṃ  hoti  tato  mudutarehi  anāgāmī  hoti  tato mudutarehi
sakadāgāmī   hoti   tato  mudutarehi  sotāpanno  hoti  tato  mudutarehi
dhammānusārī   hoti   tato   mudutarehi  saddhānusārī  hoti  .  iti  kho
bhikkhave     indriyavemattatā    phalavemattatā    hoti    phalavemattatā
puggalavemattatāti.
     [880]   Pañcimāni   bhikkhave   indriyāni  .  katamāni  pañca .
Saddhindriyaṃ .pe. Paññindriyaṃ. Imāni kho bhikkhave pañcindriyāni.
     [881]   Imesaṃ   kho   bhikkhave   pañcannaṃ   indriyānaṃ  samattā
paripūrattā  arahaṃ  hoti  tato  mudutarehi  anāgāmī  hoti  tato mudutarehi
Sakadāgāmī    hoti    tato    mudutarehi    sotāpanno   hoti   tato
mudutarehi   dhammānusārī   hoti   tato  mudutarehi  saddhānusārī  hoti .
Iti   kho   bhikkhave   paripūraṃ  paripūrakārī  ārādheti  padesaṃ  padesakārī
ārādheti. Avañjhānitvevāhaṃ bhikkhave pañcindriyāni 1- vadāmīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 264-266. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=19&item=870&items=12              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=19&item=870&items=12&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=870&items=12              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=870&items=12              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=870              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=6745              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=6745              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :