ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

page162.

Dutiyasikkhapadam [182] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassarame . tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhu pesalehi bhikkhuhi saddhim bhandanta 1- pesale bhikkhu omasanti jatiyapi namenapi gottenapi kammenapi sippenapi abadhenapi lingenapi kilesenapi apattiyapi hinenapi akkosena khumsenti vambhenti . ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama chabbaggiya bhikkhu pesalehi bhikkhuhi saddhim bhandanta pesale bhikkhu omasissanti jatiyapi namenapi gottenapi kammenapi sippenapi abadhenapi lingenapi kilesenapi apattiyapi hinenapi akkosena khumsessanti vambhessantiti. {182.1} Athakho te bhikkhu bhagavato etamattham arocesum. Saccam kira tumhe bhikkhave pesalehi bhikkhuhi saddhim bhandanta pesale bhikkhu omasatha jatiyapi namenapi gottenapi kammenapi sippenapi abadhenapi lingenapi kilesenapi apattiyapi hinenapi akkosena khumsetha vambhethati . saccam bhagavati . Vigarahi buddho bhagava katham hi nama tumhe moghapurisa pesalehi bhikkhuhi saddhim bhandanta pesale bhikkhu omasissatha jatiyapi .pe. hinenapi akkosena khumsessatha @Footnote: 1 Yu. bhandenta. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page163.

Vambhessatha netam moghapurisa appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. vigarahitva dhammim katham katva bhikkhu amantesi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 162-163. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=182&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=182&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=182&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=182&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=182              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=6032              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=6032              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :