บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
[120] Pancahi bhikkhave dhammehi samannagata bhikkhuni yathabhatam nikkhitta evam niraye katamehi pancahi ananuvicca apariyogahetva avannarahassa vannam bhasati ananuvicca apariyogahetva vannarahassa avannam bhasati micchavayama ca hoti micchasati 2- ca saddhadeyyanca 1- vinipateti . imehi kho .pe. Pancahi bhikkhave @Footnote: 1 Ma. Yu. casaddo na dissati . 2 Ma. Yu. micchasatini. Dhammehi samannagata bhikkhuni yathabhatam nikkhitta evam sagge katamehi pancahi anuvicca pariyogahetva avannarahassa avannam bhasati anuvicca pariyogahetva vannarahassa vannam bhasati sammavayama ca hoti sammasati 1- ca saddhadeyyanca 2- na vinipateti. Imehi kho .pe. Andhakavindavaggo dutiyo. Tassuddanam kulupako pacchasamano samadhi andhakavindam macchari vannana issa ditthi vacaya vayamoti 3-. -------------- Gilanavaggo tatiyo [121] Ekam samayam bhagava vesaliyam viharati mahavane kutagarasalayam. Athakho bhagava sayanhasamayam patisallana vutthito yena gilanasala tenupasankami addasa kho bhagava annataram bhikkhum dubbalam gilanakam disva pannatte asane nisidi nisajja kho bhagava bhikkhu amantesi yankanci 4- bhikkhave dubbalam gilanakam panca dhamma na vijahanti tassetam patikankham nacirasseva asavanam khaya anasavam cetovimuttim pannavimuttim dittheva dhamme sayam abhinna sacchikatva upasampajja viharissati 5- katame panca idha bhikkhave @Footnote: 1 Ma. Yu. sammasatini . 2 Ma. Yu. casadado na dissati . 3 Ma. Yu. vayamati. @4 Ma. Yu. yankinci . 5 Ma. viharissatiti. Bhikkhu asubhanupassi kaye viharati ahare patikkulasanni sabbaloke anabhiratasanni sabbasankharesu aniccanupassi maranasanna kho panassa ajjhattam supatthita hoti yankanci bhikkhave dubbalam gilanakam ime panca dhamma na vijahanti tassetam patikankham nacirasseva asavanam khaya .pe. sacchikatva upasampajja viharissatiti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 159-161. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=120&items=2&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=120&items=2&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=120&items=2&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=120&items=2&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=120 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]