ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [62]   Pañcimā   bhikkhave   saññā  bhāvitā  bahulīkatā  mahapphalā
honti    mahānisaṃsā    amatogadhā    amatapariyosānā    katamā   pañca
aniccasaññā     anattasaññā    maraṇasaññā    āhāre    paṭikkūlasaññā
sabbaloke   anabhiratasaññā   2-   imā   kho   bhikkhave   pañca  saññā
bhāvitā    bahulīkatā    mahapphalā    honti    mahānisaṃsā    amatogadhā
amatapariyosānāti.
     [63]    Pañcahi    bhikkhave    vaḍḍhīhi   vaḍḍhamāno   ariyasāvako
ariyāya   vaḍḍhiyā   vaḍḍhati  sārādāyī  ca  hoti  varādāyī  ca  kāyassa
katamāhi   pañcahi   saddhāya   vaḍḍhati   sīlena   vaḍḍhati   sutena   vaḍḍhati
cāgena    vaḍḍhati   paññāya   vaḍḍhati   imāhi   kho   bhikkhave   pañcahi
vaḍḍhīhi     vaḍḍhamāno     ariyasāvako    ariyāya    vaḍḍhiyā    vaḍḍhati
sārādāyī ca hoti varādāyī ca kāyassāti.
               Saddhāya sīlena ca yo pavaḍḍhati 3-
               paññāya cāgena sutena cūbhayaṃ
               so tādiso sappuriso vicakkhaṇo
               ādīyati sāramidheva attanoti.
@Footnote: 1 Ma. Yu. asubhasaññā ādīnavasaññā .  2 Ma. anabhiratisaññā .  3 Po. yo ca
@vaḍḍhati. Sī. yodha vaḍḍhati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 91. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=62&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=62&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=62&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=62&items=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=62              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :