บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
TIPITAKA Volume 30 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 22 : Sutta. Khu. Cūḷaniddeso
[780] Rasesu gedhaṃ akaraṃ alolo anaññaposī sapadānacārī kule kule appaṭibaddhacitto eko care khaggavisāṇakappo. [781] Rasesu gedhaṃ akaraṃ aloloti rasesūti mūlaraso khandharaso tacaraso pattaraso puppharaso phalaraso ambilaṃ madhuraṃ tittikaṃ kaṭukaṃ loṇikaṃ khārikaṃ lambilaṃ 3- kasāvo sāduṃ asāduṃ 4- sītaṃ uṇhaṃ. Santi loke 5- samaṇabrāhmaṇā rasagiddhā te jivhaggena rase 6- pariyesantā āhiṇḍanti . ambilaṃ labhitvā anambilaṃ pariyesanti anambilaṃ labhitvā ambilaṃ pariyesanti . madhuraṃ labhitvā amadhuraṃ pariyesanti amadhuraṃ labhitvā madhuraṃ pariyesanti . tittikaṃ labhitvā @Footnote: 1 Ma. mittāmaccapalibodhaṃ chinditvā. 2 Ma. ohāretvā. 3 Ma. lambikaṃ. @4 Ma. sādu asādu. 5 Ma. santeke. 6 Ma. rasaggāni. Atittikaṃ pariyesanti atittikaṃ labhitvā tittikaṃ pariyesanti . Kaṭukaṃ labhitvā akaṭukaṃ pariyesanti akaṭukaṃ labhitvā kaṭukaṃ pariyesanti . Loṇikaṃ labhitvā aloṇikaṃ pariyesanti aloṇikaṃ labhitvā loṇikaṃ pariyesanti . khārikaṃ labhitvā akhārikaṃ pariyesanti akhārikaṃ labhitvā khārikaṃ pariyesanti . lambilaṃ 1- labhitvā kasāvaṃ 2- pariyesanti kasāvaṃ 2- labhitvā lambilaṃ 3- pariyesanti. [4]- Sāduṃ labhitvā asāduṃ pariyesanti asāduṃ labhitvā sāduṃ pariyesanti . sītaṃ labhitvā uṇhaṃ pariyesanti uṇhaṃ labhitvā sītaṃ pariyesanti . te yaṃ yaṃ labhanti tena tena na tussanti aparāparaṃ pariyesanti [5]- rasesu ratā giddhā gadhitā mucchitā pajjhāyantā 6- laggā laggitā palibuddhā. {781.1} Sā rasataṇhā tassa paccekasambuddhassa pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṅgatā āyatiṃanuppādadhammā tasmā so paccekasambuddho paṭisaṅkhā yoniso āhāraṃ āhāreti neva davāya na madāya na maṇḍanāya na vibhūsanāya yāvadeva imassa kāyassa ṭhitiyā yāpanāya vihiṃsuparatiyā 7- brahmacariyānuggahāya iti purāṇañca vedanaṃ paṭihaṅkhāmi navañca vedanaṃ na uppādessāmi yātrā ca me bhavissati anavajjatā ca phāsuvihāro cāti. Yathā vaṇaṃ ālimpeyya yāvadeva ropanatthāya 8- yathā vā sattho 9- akkhaṃ abbhañjeyya yāvadeva bhārassa nittharaṇatthāya yathā vā 10- puttamaṃsaṃ [11]- Āhareyya yāvadeva kantārassa nitthaṇotthāya evameva so @Footnote: 1 Ma. kasāvaṃ. 2 Ma. akasāvaṃ. 3 Ma. kasāvaṃ. 4 Ma. lambikaṃ labhitvā @alambikaṃ pariyesanti alambikaṃ labhitavā lambikaṃ pariyesanti. 5 Ma. manāpikesu. @6 Ma. ajjhosannā. 7 Ma. vihiṃsūparatiyā. evamuparipi. 8 Ma. āruhaṇatthāya. @9 Ma. ayaṃ pāṭho natthi. 10 Ma. vāsaddo natthi. 11 Ma. āhāraṃ. Paccekasambuddho paṭisaṅkhā yoniso āhāraṃ āhāreti neva davāya na madāya na maṇḍanāya na vibhūsanāya yāvadeva imassa kāyassa ṭhitiyā yāpanāya vihiṃsuparatiyā brahmacariyānuggahāya iti purāṇañca vedanaṃ paṭihaṅkhāmi navañca vedanaṃ na uppādessāmi yātrā ca me bhavissati anavajjatā ca phāsuvihāro cāti . rasataṇhāya ārato virato paṭivirato nikkhanto nissaṭṭho vippamutto visaṃyutto vimariyādikatena cetasā viharatīti rasesu gedhaṃ akaraṃ . aloloti lolāti vā loluppāti 1- vā vuccati taṇhā yo rāgo sārāgo .pe. abhijjhā lobho akusalamūlaṃ . sā lolā 2- loluppā taṇhā tassa paccekasambuddhassa pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṅgatā āyatiṃanuppādadhammā tasmā paccekasambuddho aloloti rasesu gedhaṃ akaraṃ alolo. [782] Anaññaposī sapadānacārīti anaññaposīti so paccekasambuddho attānaññeva poseti na paranti. Anaññaposimaññātaṃ sāresu supatiṭṭhitaṃ 3- khīṇāsavaṃ vantadosaṃ tamahaṃ brūmi brāhmaṇanti. Anaññaposī sapadānacārīti so paccekasambuddho pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya gāmaṃ vā nigamaṃ vā piṇḍāya pavisati rakkhiteneva kāyena rakkhitāya vācāya rakkhitena cittena upaṭṭhitāya satiyā saṃvutehi indriyehi okkhittacakkhu iriyāpathasampanno @Footnote: 1 Ma. loluppaṃ. 2 Ma. ayaṃ pāṭho natthi. 3 Ma. dantaṃ sāre patiṭṭhitaṃ. Kulā kulaṃ abhikkamanto 1- piṇḍāya caratīti anaññaposī sapadānacārī. [783] Kule kule appaṭibaddhacittoti dvīhi kāraṇehi paṭibaddhacitto hoti attānaṃ vā nīcaṃ ṭhapento paraṃ uccaṃ ṭhapento paṭibaddhacitto hoti attānaṃ vā uccaṃ ṭhapento paraṃ nīcaṃ ṭhapento paṭibaddhacitto hoti. {783.1} Kathaṃ attānaṃ nīcaṃ ṭhapento paraṃ uccaṃ ṭhapento paṭibaddhacitto hoti . tumhe me bahūpakārā ahaṃ tumhe nissāya labhāmi cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ yampi me aññe dātuṃ vā kātuṃ vā maññanti tumhe nissāya tumhe sampassantā yampi me porāṇaṃ mātāpettikaṃ nāmagottaṃ tampi me antarahitaṃ tumhehi ahaṃ ñāyāmi asukassa kulupako asukāya kulupakoti evaṃ attānaṃ nīcaṃ ṭhapento paraṃ uccaṃ ṭhapento paṭibaddhacitto hoti. {783.2} Kathaṃ attānaṃ uccaṃ ṭhapento paraṃ nīcaṃ ṭhapento paṭibaddhacitto hoti . ahaṃ tumhākaṃ bahūpakāro tumhe maṃ āgamma buddhaṃ saraṇaṃ gatā dhammaṃ saraṇaṃ gatā saṅghaṃ saraṇaṃ gatā pāṇātipātā paṭiviratā adinnādānā paṭiviratā kāmesu micchācārā paṭiviratā musāvādā paṭiviratā surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭiviratā tumhākaṃ [2]- uddesaṃ demi paripucchaṃ demi uposathaṃ akkhāmi 3- navakammaṃ adhiṭṭhāmi atha ca pana tumhe maṃ pariccajitvā 4- aññaṃ 5- sakkarotha garukarotha @Footnote: 1 Ma. anatikkamanto. 2 Ma. ahaṃ. 3 Ma. ācikkhāmi. 4 Ma. ujjhitvā. @5 Ma. aññe. Mānetha pūjethāti evaṃ attānaṃ uccaṃ ṭhapento paraṃ nīcaṃ ṭhapento paṭibaddhacitto hoti. {783.3} Kule kule appaṭibaddhacittoti so paccekasambuddho kulapalibodhena appaṭibaddhacitto hoti gaṇapalibodhena appaṭibaddhacitto hoti āvāsapalibodhena appaṭibaddhacitto hoti cīvarapalibodhena appaṭibaddhacitto hoti piṇḍapātapalibodhena appaṭibaddhacitto hoti senāsanapalibodhena appaṭibaddhacitto hoti gilānapaccayabhesajja- parikkhārapalibodhena appaṭibaddhacitto hotīti kule kule appaṭibaddhacitto . eko care khaggavisāṇakappo . tenāha so paccekasambuddho rasesu gedhaṃ akaraṃ alolo anaññaposī sapadānacārī kule kule appaṭibaddhacitto eko care khaggavisāṇakappoti. [784] Pahāya pañcāvaraṇāni cetaso upakkilese byapanujja sabbe anissito chetvā snehadosaṃ 1- eko care khaggavisāṇakappo.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 30 page 406-410. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=30&item=780&items=5 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=30&item=780&items=5&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=30&item=780&items=5 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=30&item=780&items=5 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=30&i=780 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=46&A=2377 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=46&A=2377 Contents of The Tipitaka Volume 30 http://84000.org/tipitaka/read/?index_30
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]