ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
     [198] |198.28| Nagare dvāravatiyā      mālāvaccho mamaṃ ahu
                       udapāno ca tattheva          pādapānaṃ virohano.
      |198.29| Sabalena upatthaddho           siddhattho aparājito
                       mamānukampamāno so        gacchate anilañjase.
      |198.30| Aññaṃ kiñci na passāmi    pūjāyoggaṃ mahesino
                       asokapallavaṃ disvā           ākāse ukkhipiṃ ahaṃ.
      |198.31| Buddhassa te kisalayā          gacchato yanti pacchato
                       tāhaṃ 2- disvāna saṃvijiṃ       aho buddhassuḷāratā.
@Footnote: 1 Ma. pupphadānassidaṃ phalaṃ. 2 Yu. sohaṃ ... taṃ iddhiṃ. aho buddhassa pūjakā.
      |198.32| Catunavute ito kappe          pallavaṃ abhiropayiṃ
                       duggatiṃ nābhijānāmi          buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
      |198.33| Sattavīse 1- ito kappe     eko ekissaro ahu
                       sattaratanasampanno           cakkavatti mahabbalo.
      |198.34| Paṭisambhidā catasso           vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā        kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā kisalayapūjako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                            Kisalayapūjakattherassa apadānaṃ samattaṃ.
                           Sattamaṃ tindukadāyakattherāpadānaṃ (197)



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 295-296. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=198&items=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=198&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=198&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=198&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=198              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4866              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4866              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :