ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
     [343] |343.1| Padumuttaro nāma jino   sabbadhammāna pāragū
                     bhavābhave vibhāvento            tāreti 1- janataṃ bahuṃ.
      |343.2| Haṃsarājā  tadā homi            dijānaṃ pavaro ahaṃ
                     jātassaraṃ samogayha             kīḷāmi haṃsakīḷitaṃ.
      |343.3| Padumuttaro lokavidū              āhutīnaṃ paṭiggaho
                     jātassarassa upari               āgacchi tāvade jino.
      |343.4| Disvānahaṃ devadevaṃ               sayambhuṃ lokanāyakaṃ
                     vaṇṭe chetvāna padumaṃ         sattapattaṃ manoramaṃ.
      |343.5| Mukhatuṇḍena paggayha           vippasannena 2- cetasā
                     ukkhipitvāna gagane             buddhaseṭṭhaṃ apūjayiṃ.
      |343.6| Padumuttaro lokavidū              āhutīnaṃ paṭiggaho
                     antalikkhe ṭhito satthā        akāsi 3- anumodanaṃ.
      |343.7| Iminā ekapadumena              cetanāpaṇidhīhi ca
                     kappānaṃ satasahassaṃ             vinipātaṃ na gacchasi.
      |343.8| Idaṃ vatvāna sambuddho          jalajuttamanāmako
                     mama kammaṃ pakittetvā         agamā yena patthitaṃ.
@Footnote: 1 Ma. tāresi. 2 Ma. Yu. pasanno lokanāyake. 3 Ma. Yu. akāme.
      |343.9| Satasahasse ito kappe         yaṃ kammamakariṃ tadā
                     duggatiṃ nābhijānāmi           buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
      |343.10| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                        chaḷabhiññā sacchikatā      kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā ekapadumiyo thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                            Ekapadumiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.
                           Dutiyaṃ tīṇuppalamāliyattherāpadānaṃ (342)



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 429-430. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=343&items=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=343&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=343&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=343&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=343              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :