ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
     [369] |369.24| Sujāto 1- nāma sambuddho   gaṅgākūle vasī tadā
                        uddālakaṃ gahetvāna        pūjayiṃ aparājitaṃ.
      |369.25| Ekattiṃse ito kappe         yaṃ pupphaṃ abhipūjayiṃ
                        duggatiṃ nābhijānāmi         buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
      |369.26| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                        chaḷabhiññā sacchikatā       kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā uddālakapupphiyo thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                           Uddālakapupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.
                          Aṭṭhamaṃ ekacampakapupphiyattherāpadānaṃ (368)
     [370] |370.27| Upasanto ca 2- sambuddho    vasati pabbatantare
                        ekacampakamādāya           upagañchiṃ naruttamaṃ.
      |370.28| Pasannacitto sumano           paccekamunimuttamaṃ
                        ubhohatthehi paggayha        pūjayiṃ aparājitaṃ.
      |370.29| Ekattiṃse 3- ito kappe  yaṃ pupphamabhipūjayiṃ
                        duggatiṃ nābhijānāmi         buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
@Footnote: 1 Ma. anomo nāma. Yu. anātho. 2 Yu. va. 3 Ma. pañcasaṭṭhimhito kappe.
      |370.30| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                        chaḷabhiññā sacchikatā      kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā ekacampakapupphiyo thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                          Ekacampakapupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.
                            Navamaṃ timirapupphiyattherāpadānaṃ (369)



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 450-451. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=369&items=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=369&items=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=369&items=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=369&items=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=369              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :