บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
[48] |48.83| Nibbute lokanāthamhi vipassimhaggapuggale suphullaṃ padumaṃ gayha citamāropayiṃ ahaṃ. @Footnote: 1 Ma. āvelatthaṃ ahaṃsu me. Yu. āvelatthaṃ akāsi me. 2 Ma. samādhiṃ su. @Yu. saṃsāviṃ su. 3 Ma. Yu. sissā. |48.84| Āropiteva 1- citake vehāsaṃ nabhamuggami ākāsacchadanaṃ katvā citakamhi adhārayiṃ. |48.85| Ekanavute ito kappe yaṃ pupphamabhiropayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |48.86| Sattatāḷīsito kappe padumissaranāmako cāturanto vijitāvī cakkavatti mahabbalo. |48.87| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā padumacchadaniyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Padumacchadaniyattherassa apadānaṃ samattaṃ. Sattamaṃ sayanadāyakattherāpadānaṃ (47)The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 140-141. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=48&items=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=48&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=48&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=48&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=48 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=1887 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=1887 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]