ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

page286.

Mam paticodessatiti ayamettha attho. Khemappattoti khemam patto. Sesapadadvayam imasseva vevacanam. Sabbametam 1- vesarajjananameva sandhaya vuttam. Dasabalassa hi "ayam nama dhammo taya anabhisambuddho"ti codakam puggalam va codanakaranam anabhisambuddhadhammam va apassato "sabhavabuddhoyeva vata 2- samano aham buddhosmiti vadami"ti paccavekkhantassa balavataram somanassam uppajjati, tena sampayuttam nanam vesarajjam nama. Tam sandhaya "khemappatto"tiadimaha. Evam sabbattha attho veditabbo. Antarayika dhammati ettha pana antarayam karontiti antarayika. Te atthato sancicca vitikkanta satta apattikkhandha. Sancicca vitikkantam hi antamaso dukkatadubbhasitampi maggaphalanam antarayam karoti. Idha pana methunadhamma adhippeta. 3- Methunam sevato hi yassa kassaci nissamsayameva maggaphalanam antarayo hoti. Yassa kho pana te atthayati ragakkhayadisu yassa atthaya. Dhammo desitoti asubhabhavanadidhammo kathito. Tatra vata manti tasmim aniyyanikadhamme mam. Sesam vinaye vuttanayeneva 4- veditabbam. Vadapathati vadayeva. Puthuti bahu. Sitati upanibaddha abhisankhata. Athava puthussitati puthubhavam sita upagata, puthuhi va sitatipi puthussita. Yam nissitati etarahipi yam vadapatham nissita. Na te bhavantiti te vadapatha na bhavanti bhijjanti vinassanti. Dhammacakkanti desanananassapi pativedhananassapi etam namam. Tesu desanananam lokiyam, pativedhananam lokuttaram. Kevaliti sakalalokuttara- samannagato. 5- Tadisanti tathavidham. @Footnote: 1 cha.Ma. sabbampetam 2 Ma. ca 3 cha.Ma. methunadhammo adhippeto @4 cha.Ma. sesam vuttanayeneva 5 Ma. sakalo kusalasamannagato, cha. sakalagunasamannagato


             The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 286. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=6612&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=15&A=6612&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=72              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=291              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=314              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=314              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]