ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 27 : PALI ROMAN Iti.A. (paramatthadī.)

              Ogāsetvā visuddhāya     sīlādipaṭipattiyā
              sabbepi pāṇino 1- hontu  vimuttirasabhāgino.
              Ciraṃ tiṭṭhatu lokasmiṃ        sammāsambuddhasāsanaṃ
              tasmiṃ sagāravā niccaṃ       hontu sabbepi pāṇino.
              Sammā vassatu kālena      devopi jagatippati
              saddhammanirato lokaṃ        dhammeneva pasāsatūti.
              Iti badaratitthavihāravāsinā   ācariyadhammapālena katā.
                     Itivuttakassa aṭṭhakathā niṭṭhitā.
                        -----------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 27 page 421. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=27&A=9346              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=27&A=9346              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=293              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=6780              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=6663              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=6663              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]