ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

Veditabbo. Bhagava bhante pamsukuliko bhikkhusangho cati bhagavato
hi buddhattappattito patthaya yava idam vatthum etthantare visati
vassani na koci bhikkhu gahapaticivaram sadiyi sabbe pamsukulikava
ahesum tenayamevamaha. Gahapaticivaranti gahapatihi dinnacivaram.
Dhammiya kathayati vatthadananisamsapatisamyuttaya kathaya. Itaritarenapiti
appagghenapi mahagghenapi yena kenaciti attho. Pavaroti salomako
kappasikapavaro. Anujanami bhikkhave kojavanti ettha
pakatikojavameva vattati mahapitthiyakojavam na vattati. Kojavanti
unnamayo pavarasadiso.
     {338} Kasirajati kasinam raja pasenadissa ekapitikabhata esa.
Addhakasiyanti ettha kasiti sahassam vuccati tamagghanako
kasiyo ayampana pancasatani agghati tasma addhakasiyoti
vutto tenevaha upaddhakasinam khamamananti. {339} Uccavacaniti
sundarani ca asundarani ca. Bhangannama khomaadihi pancahi
suttehi missetva katam. Vakamayamevatipi vadanti. {340} Ekamyeva
bhagavata civaram anunnatam na dveti te kira itaritarena civarenati
ekassa gahapatikena va pamsukulena vati evam attham sallakkhayimsu.
Nagamesunti yava te susanato agacchanti tava te na acchimsu
pakkamimsuyeva. Nakama bhagam datunti na anicchaya datum yadi
pana icchanti databbo. Agamesunti upacare acchimsu.
Tena bhagava aha anujanami bhikkhave agamentanam akama
Bhagam datunti. Yadi pana manussa idhagataeva ganhantuti
denti sannanam va katva gacchanti sampatta ganhantuti
sampattanam sabbesampi papunanti. Sace chaddetva gata
yena gahitam so eva sami. Sadisa okkamimsuti sabbe
okkamimsu ekadisaya va okkamimsuti attho. Te katikam
katvati laddhapamsukulam sabbesam bhajetva ganhissamati bahiyeva
katikam katva.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 227-228. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=3&A=4665&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=3&A=4665&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=104              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=2976              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=3144              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=3144              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]